Irvell inser att Engströms historia inte stämmer och tar in honom på förhör. Årtionden efter mordet återupptas utredningen av en journalist.
Irvell se da cuenta de que el relato de Engström no encaja y empieza a aplicar más presión. Un periodista vuelve a investigar el caso décadas después del asesinato.
Realizing Engström's story doesn't add up, Irvell starts turning up the heat. Decades after the murder, a journalist starts reinvestigating the case.
Après avoir relevé des incohérences dans le récit d'Engström, Irvell fait monter la pression. Plusieurs décennies plus tard, un journaliste s'intéresse à l'affaire.
Irvell bota pressão ao perceber que a história de Engström não faz sentido. Décadas depois do assassinato, um jornalista passa a investigar o caso.
Als Arne Irvell bemerkt, dass Stig Engströms Geschichte lückenhaft ist, erhöht er den Druck. Jahrzehnte nach dem Mord nimmt ein Journalist den Fall wieder auf.
Irvell realiseert zich dat Engströms verhaal niet klopt en zet hem onder druk. Jaren na de moord heropent een journalist het onderzoek naar de moord.
Irvell mette Engström ai ferri corti, quando nota che la sua storia non sta in piedi. Un giornalista ricomincia a indagare sul caso diversi decenni dopo l'omicidio.