Seit über 5.000 Jahren befindet sich das sagenumwobene Stonehenge auf einer Ebene in Südengland. Experten gehen der Frage nach, ob es sich bei dem Bauwerk um ein prähistorisches, astronomisches Observatorium handeln könnte. Sie untersuchen, ob damals bereits die komplexen Bewegungen von Sonne und Mond dargestellt wurden.
Perhaps the most mysterious structure on Earth, Stonehenge has stood on a plain in Southern England for 5000 years. Why is it there? In this episode we explore the possibility that this was a prehistoric astronomical observatory. Here ancient astronomer priests may have divined the complex movements of the Sun and Moon, recognizing patterns that would not be discovered elsewhere for thousands of years. The primitive Shamans may have also been the first astronomers to predict eclipses.
Возможно, самое загадочное сооружение на Земле, Стоунхендж стоял на равнине в Южной Англии в течение 5000 лет. Почему он там? В этом эпизоде мы исследуем возможность того, что это была доисторическая астрономическая обсерватория. Здесь древние жрецы-астрономы, возможно, угадывали сложные движения Солнца и Луны, распознавая закономерности, которые не были обнаружены в других местах в течение тысяч лет. Первобытные шаманы, возможно, также были первыми астрономами, предсказавшими затмения.