Na Zemi najdeme kapaliny takřka všude. Jsou součástí i našich těl. Ale naše planeta se od ostatních světů výrazně liší. Když se rozhlédneme po hvězdách a planetách v celém vesmíru, jsou kapaliny spíše vzácností. A když už nějaké najdeme, tak se rozlévají po opravdu bizarních světech. Na Zemi je voda základem života. Na cizích planetách by snad mohly existovat formy života, které nevyužívají vlastnosti kapalin. Ale je obtížné si představit, jak by něco takového mohlo fungovat.
Auf fremden Planeten, regnen sie vom Himmel wie glühendes Eisen. Auf fernen Monden, auch bei -100 Grad, schwappen sie in unberührte Seen aus Methan. Sie kommen auf ganzen Planeten, in Kilometer tiefen Ozeanen als Wasserstoff-Metall vor. Oder auf fremden Welten brechen sie Kilometer hohe Geysire aus. Sie dringen in das innere von toten Sternen und sogar in unserem Planeten. Sie sind so selten im Universum, das sie quasi nicht vorhanden sind, aber das sind die magischen Flüssigkeiten unseres Flüssig-Universums.
On alien planets, they rain from the sky as scalding iron. On distant moons, even at hundreds of degrees below zero, they slosh around in pristine lakes of methane. They can cover entire planets in miles-deep oceans of electrified hydrogen metal. Or erupt on alien worlds through miles-high geysers. They churn in the interiors of dead stars and even our own planet. They're so rare in the universe, they almost don't exist, but these are the magical liquids of our Liquid Universe.
La Terre est recouvert à 75% d'eau liquide, élément essentiel de la vie, Aujourd'hui, les scientifiques recherchent d'autres endroits dans l'univers où l'eau serait présente en abondance. Toutefois, l'eau n'est pas le seul élément qui soit sous forme liquide dans le cosmos. D'autres fluides sont présents dans l'univers et pourraient éventuellement être sources de vie.
Em planetas alienígenas, eles chuvem no céu como ferro derretidos. Em luas distantes, mesmo em centenas de graus abaixo de zero, eles pulando no lagos cristalinos de metano. Eles podem cobrir planetas inteiros nos oceanos milhas de profundidade de metal hidrogênio eletrificada. Ou entrar em erupção em mundos diferentes, através de geysers milhas alta Eles agitam no interior de estrelas mortas e até mesmo nosso próprio planeta. Eles são tão raras no universo, eles quase não existem, mas estes são os líquidos mágicos do nosso Universo Líquido.
На чужих планетах они сыплются с неба, как раскаленное железо. На далеких лунах, даже при сотнях градусов ниже нуля, они плещутся в нетронутых озерах метана. Они могут покрыть целые планеты в океанах глубиной в мили электрифицированного водородного металла. Или извергаться на чужих мирах через гейзеры высотой в мили. Они копошатся в недрах мертвых звезд и даже нашей собственной планеты. Они настолько редки во Вселенной, что их почти не существует, но это волшебные жидкости нашей жидкой Вселенной.
Una mirada a los lugares del universo donde llueve las gotitas de líquido de hierro, pone a cientos de grados bajo cero en los que hay océanos de líquido de metano, y en el centro de los gigantes gaseosos donde la presión es tan grande que existe líquido de hidrógeno metálico.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español