The good news? There's a busload of red-cloaked customers who want to stay at the Undervale. The bad news? They might be part of a world-ending cult.
Og de gode nyheder? Der er en bus fyldt med kunder i røde kapper, der vil overnatte på Undervale. Den dårlige nyhed? De er måske en del af en verdensødelæggende kult.
A boa noticia é que há um monte de pessoas com manto vermelho querendo se hospedar no Undervale. A noticia ruim é que talvez elas façam parte de um culto do fim do mundo.
Die gute Nachricht: Viele Gäste mit roten Umhängen wollen im Undervale übernachten. Die schlechte Nachricht: Sie gehören wahrscheinlich einer Weltuntergangssekte an.
Bonne nouvelle : un bus de clients en manteaux rouges débarque à l'hôtel Undervale. Mauvaise nouvelle : il se pourrait qu'ils appartiennent à une secte qui prône la fin du monde.
La buena noticia es que un autobús lleno de clientes con túnicas rojas ha llegado al Undervale. La mala noticia es que podrían ser una secta del fin de los días.