Die Truk-Lagune im Südpazifik, Schauplatz einer heftigen Schlacht während des Zweiten Weltkriegs, beherbergt heute rund 50 versunkene japanische Schiffe. Die Crew erkundet die Pazifiklagune, um zu erfahren, wie sich das Meeresleben an Fremdkörper anpasst. Die Taucher entdecken einen unbekannten versunkenen Frachter mit den Skeletten seiner längst verstorbenen Crew.
Truk lagoon in the South Pacific, the site of a fierce battle during WWII, is now home to around 50 sunken Japanese vessels. The crew explores the Pacific lagoon to learn how marine life adapts to foreign matter. The divers discover an uncharted sunken freighter, complete with the skeletons of its long-dead crew.
La Calypso jette l'ancre dans un groupe d'îes volcaniques : les Caroline. Les plongeurs découvrent un cimetière naval de la Seconde Guerre Mondiale. ici, les États-Unis ont infligé une défaite cinglante au Japon. L'équipe explore les épaves de huit navires de guerre, trois pétroliers et dix-neuf cargos.
En el corazón del océano Pacífico, en las Carolinas, islas volcánicas que forman parte del archipiélago de la Micronesia, los buceadores del Calypso se sumergen. Es la zona donde, durante la segunda guerra mundial, la flota japonesa sufrió una de sus más graves derrotas a manos de las fuerzas norteamericanas. Abajo encuentran los restos de ocho navíos de guerra, tres petroleros y diecinueve cargueros nipones. Jardines de coral envuelven, como mortajas de colores, las carcasas de estos buques. Al alcanzar los 92 metros de profundidad, y ya en el límite de lo imposible, Cousteau descubre los restos de un misterioso buque de carga japonés que no había sido registrado ni fletado oficialmente. A bordo, halla los esqueletos de cincuenta marineros nipones. Ni el tiempo ni las aguas ni los peces han conseguido borrar el horror de la guerra.