仕事が上手くいかず落ち込むくくるに声をかけたのは、沖縄に帰ってきた風花だった。翌日、諏訪からバックヤードツアーの準備を任されたくくるは、1週間後の開催に向けて知夢や同僚の島袋薫たち飼育員に協力をお願いして回る。一方、くくると同じく「アクアリウム・ティンガーラ」に就職した風花は、「がまがま水族館」での経験からペンギンの飼育を担当することに。そこでチーフの知夢からテストを出される。
Fuuka has returned to Okinawa to find a dejected Kukuru, struggling to do well at work.
Fûka est de retour à Okinawa ! Et en plus, elle rejoint elle aussi la famille Tingara. Kukuru, de son côté, essaie tant bien que mal de satisfaire les exigences de son supérieur.
空空琉工作做不好感到十分沮丧,此时向她搭话的人正是回到冲绳的风花。隔天,诹访交代由空空琉负责后场参观团的准备工作。为了一个礼拜后即将开办,空空琉便四处拜托知梦及其同事岛袋薰等饲育员们提供协助。
空空琉工作做不好感到十分沮喪,此時向她搭話的人正是回到沖繩的風花。隔天,諏訪交代由空空琉負責後場參觀團的準備工作。為了一個禮拜後即將開辦,空空琉便四處拜託知夢及其同事島袋薰等飼育員們提供協助。
Fuuka ist nach Okinawa zurückgekehrt um eine niedergeschlagene Kukuru vorzufinden die Schwierigkeiten hat ihre Arbeit gut zu machen.
Sem a simulação, o tour pela instalação do Tingaara seguirá adiante, e cabe à Kukuru alinhar os preparativos com todos os departamentos. Porém, como os pinguins ainda não estão acostumados ao novo lar, Chiyu não quer deixar que eles sejam parte do tour.
Sem a simulação, o tour pela instalação do Tingaara seguirá adiante, e cabe à Kukuru alinhar os preparativos com todos os departamentos. Porém, como os pinguins ainda não estão acostumados ao novo lar, Chiyu não quer deixar que eles sejam parte do tour.
일에 좀처럼 익숙해지지 못하고 침울해하는 쿠쿠루에게 말을 건 사람은 오키나와로 돌아온 후우카였다. 다음 날, 스와로부터 백스테이지 투어 준비를 지시받은 쿠쿠루는, 1주일 후에 있을 개최를 앞두고 치유 및 시마부쿠로 카오루를 비롯한 사육사들에게 협력을 요청하기 위해 돌아다녔는데.
Fuuka ha regresado a Okinawa para encontrar a un Kukuru abatido, que lucha por hacerlo bien en el trabajo.