The curator of a murderers' row in a soon-to-be-defunct wax museum persuades the owner to let him keep the figures for awhile. When his wife attempts to destroy them, a new murderous rampage begins...
A l'épouvante du gardien, les statues de cire représentant des assassins et criminels d'un musée se mettent à vivre.
Martin è il dipendente di un museo delle cere che espone le riproduzioni di cinque sanguinari assassini ormai deceduti. Quando il museo chiude egli decide di prendersi cura delle cere e di accudirle nel suo seminterrato. La moglie non sembra molto d'accordo con questa soluzione, ma presto una delle statue la farà tacere per sempre.
Curador de um aposento de assassinos em um museu de cera que está prestes a ser vendido convence o dono a deixá-lo ficar com os bonecos por um tempo. Mas quando sua esposa decide destruí-los, uma nova série de assassinatos se inicia.
Куратор музея хранит пять восковых фигур печально известных убийц в подвале своего дома; затем начинают происходить таинственные убийства.
Cuando un museo de cera debe cerrar sus puertas, un empleado toma a su cuidado las figuras de un grupo de asesinos de la historia y las instala en el sótano de su casa, llegando a convertirse en una obsesión para él.
Een suppoost van een museum neemt de wassen beelden van vijf moordenaars mee naar zijn huis wanneer het museum sluit.