Charles Whitley will sich nicht damit abfinden, wie die übrigen Bewohner seines Altenheims lethargisch in den Tag hinein zu leben. Er überredet seine Mitbewohner, mit ihm Büchsenkicken zu spielen. Die alten Menschen verwandeln sich plötzlich in fröhliche Kinder.
The senior residents of Sunnyvale decide that the secret to youth is acting young, and in particular playing a childhood game called ""kick-the-can.""
Par la fenêtre de sa maison de retraite, Charles Whitley regarde des enfants s'amuser. Subitement, il se dit que s'il y allait jouer avec eux, il trouverait à coup sûr sa jeunesse.
Nella casa di riposo di Sunnyvale, Charles Whitley giunge alla conclusione che il segreto dell'eterna giovinezza è quello di comportarsi da giovane. Tutti gli altri ospiti dell'ospizio ridono di questa sua teoria, compreso il suo compagno di stanza e caro amico Ben. Ma una notte Charles sveglia alcuni compagni e li convince a scendere in cortile a giocare...
Velho que mora em uma casa de repouso acredita que o segredo da juventude está nas brincadeiras de sua infância.
Мистер Уитли, пожилой человек, оставленный своими родными в доме для престарелых, пытается найти источник вечной молодости. Доктора считают его старым маразматиком. Но их мнение может измениться после того, как он сыграет в старую детскую игру в банку…
Uno de los ancianos que viven en un geriátrico piensa que ha descubierto el secreto de regresar a la niñez y trata de convencer a los demás que deben jugar a patear la lata pasada la medianoche.
Een gepensioneerde man denkt het geheim van de eeuwige jeugd te hebben ontdekt.