Nachdem der König sie begnadigt hat, überraschen die Einwohner des Nordens ihn mit einem freundlichen Empfang. Königin Katherine wird am Hofe von einem ehemaligen Liebhaber erpresst.
The king's warm welcome in the North reinvigorates him but his queen's past catches up to her when a former lover appears with threats of blackmail, and an anonymous letter exposes her infidelities to Henry.
Kuningas Henrikin vierailu Pohjois-Englantiin sujuu erinomaisesti, ja hän on armeliaalla päällä. Pontefractin linnassa Suffolkin herttuan mielessä kummittelevat entiset ikävyydet. Kuningatar Katariinan vanha tuttu aiheuttaa ongelmia niin hänelle kuin muillekin.
L'expédition d'Henry VIII dans le Nord du royaume se déroule sans encombre. Les frontières ne semblent pas menacées. De plus, la rencontre diplomatique prévue se présente sous de bons auspices. A Londres, le prince Edward tombe malade. Sa fièvre préoccupe les médecins de la cour. Mais la famille Seymour décide de ne pas en avertir le roi afin de ne pas perturber sa mission diplomatique. Parallèlement, Catherine rencontre de sérieuses difficultés avec un de ses ex-courtisans. Pour Henry, tout se complique lorsque les troupes écossaises commencent à se mobiliser le long de la frontière...
המסע הממלכתי בצפון נמשך. המלך סולח למורדים ומתקבל באהדה, אבל ברנדון נרדף על ידי רוחות האנשים שהרג. ג'יימס מלך הסקוטים מוותר על פגישה עם הנרי ושולח את חייליו למתקפות ביזה, שרפה והרג בצד האנגלי של הגבול.
Dopo aver ricevuto il perdono regale, il Nord del paese sorprende il Re con un caloroso benvenuto. Intanto a corte, la Regina viene ricattata da un ex amante.
После королевского прощения Север преподносит Генриху сюрприз, тепло его встречая. Вернувшись в расположение Генриха, королева Екатерина попадает под шантаж бывшего любовника. Король получает анонимное письмо, обвиняющее его жену в сексуальных отношениях с двумя мужчинами, в том числе Френсисом Дерехамом. Генрих думает, что это фальсификация, но, тем не менее, заказывает рассследование, чтобы выяснить правду. Екатерина находится под домашним арестом без разрешения на посетителей.
Chantajean a la reina Catalina. El rey recibe una carta anónima acusando a su mujer de tener una relación sexual y ordena una investigación.
Verjongd door zijn tour door het noorden van Engeland, voelt Henry zich herboren en verlangt hij naar zijn nieuwe koningin; onwetend dat haar genegenheden elders worden afgeleid. Het verleden van Katherine begint naar boven te komen wanneer een oude liaison - op zoek een baan - alles dreigt te onthullen over hun seksuele geschiedenis. Iemand is hem voor wanneer aan de koning een anonieme brief wordt verzonden, met beschuldigingen van overspel. Hoewel niet overtuigd van het gerucht, beperkt Henry Katherine tot haar kamers, in afwachting van een grondig onderzoek.
A recepção calorosa do rei no Norte o revigora, mas o passado de sua rainha a alcança quando um ex-amante aparece com ameaças de chantagem e uma carta anônima expõe suas infidelidades a Henrique.