Jil und seine Gruppe treffen auf einen alten Krieger namens Gigi, der auf der Suche nach seinem Sohn von einer Gruppe Monstern angegriffen wurde. Sie begleiten ihn zum nächstgelegenen Dorf, wo sich schon bald herausstellt, dass sein Sohn dort kein großes Ansehen genießt …
Jil and his party encounter another party that has practically been wiped out in a fierce battle against the ogres. There they manage to rescue an aged warrior called Gigi who was an acclaimed Guardian of the past. They take Gigi to a camping area on the way but are unable to take a moment of rest as they are plagued by one jam after another. One of the party members has a wallet pick-pocketed while a heated argument erupts between Coopa and Melt. In the end, reconciliation seems out of the question as Coopa, disgusted by her petulant master, decides to leave the party to be on her own!
La troupe de Jil arrive à un niveau pris par les neiges où ils doivent fuir devant d'abominables cyclopes. Ils trouvent refuge dans une petite cité bâtie par la tribu de Helda. là-bas, alors qu'ils vont pouvoir passer la nuit au chaud, la discussion s'enflamme entre Melt et Coopa, celle-ci étant virée sur le champ par son maître. Lors de son escapade solitaire, la jeune fille rencontre Yuri, un garçon du coin qui cherche à descendre dans les mines pour tenter de retrouver son père...
Jil y su grupo se encuentran con otro grupo que prácticamente ha sido aniquilado en una feroz batalla contra los ogros. Allí logran rescatar a una anciana guerrera llamada Gigi que fue una aclamada Guardiana del pasado. Llevan a Gigi a un área de campamento en el camino, pero no pueden tomar un momento de descanso ya que están plagados de un atasco tras otro. Uno de los miembros del grupo tiene una billetera en el bolsillo mientras estalla una acalorada discusión entre Coopa y Melt. Al final, la reconciliación parece imposible cuando Coopa, disgustada por su amo petulante, decide dejar la fiesta para estar sola.
順調に歩を進めるジルたち一行は、オーガとの戦闘で壊滅状態にあったパーティから、ジジという老戦士を救い出す。かつては勇名を馳せた凄腕のガーディアンだったというジジを伴い、ジルたちは立ち寄った居留地で歩を休めようとするが、街の少年に財布をひったくられたり、メルトとクーパーは大喧嘩を始めたりと、まるで落ち着く気配がない。そんな折、売り言葉に買い言葉で、ついにクーパがメルトを見限り、単身パーティを飛び出してしまう!?
Джил и его отряд сталкиваются с другим отрядом, который практически был уничтожен в жестокой битве с ограми. Там им удается спасти пожилого воина по имени Джиджи, который был признанным Хранителем прошлого. По дороге они свозят Джиджи в кемпинг, но не могут ни на минуту передохнуть, так как их преследуют одна пробка за другой. У одного из членов партии украли бумажник, в то время как между Купой и Мелтом разгорается жаркий спор. В конце концов, о примирении, похоже, не может быть и речи, поскольку Купа, испытывающая отвращение к своему раздражительному хозяину, решает покинуть вечеринку, чтобы побыть одной!