Ginger soll auf das Vögelchen ihrer Mutter aufpassen. Das ist aber gar nicht so einfach, wenn man einen Kater im Haus hat, der doch so gerne Federvieh verspeist!
Ginger is in charge of taking care of her mother's bird and Tom tries his hardest to keep from eating the bird.
Le mère de Ginger étant partie en week-end, cette dernière récupère la garde de son oiseau. Son mari, sceptique, lui annonce que l'oiseau ne passera pas le week-end parce qu'il sera mangé par Tom et en effet, ce dernier tente de dévorer le pauvre animal et finit par être puni à rester dehors.
Ginger deve occuparsi dell'uccellino di sua madre, e Tom deve impiegare tutte le sue forze per resistere all'impulso di mangiarlo.
ジンジャーが母親の小鳥を預かってくる。トムは小鳥を食べようとしてジンジャーに見つかり家を追い出される。必死で信用を回復しようとするトムだが…。