천한 노비임에도 다방면으로 출중한 구덕이. 악덕한 주인집에서 도망치기 위해 자금을 마련하던 중 주인아씨 소혜와 혼담이 오간 서인의 집에 숨었다가 오해를 산다. 잔뜩 독이 오른 소혜는 치욕스러운 벌을 내리고, 구덕이는 아픈 아버지와 함께 탈출 계획을 세운다. 한편 양반집 아씨 옥태영은 청나라에서 돌아오던 길에 한 주막에 머무르는데... 옥태영과 구덕이 두 사람의 운명은?
Goodeoki gets caught hiding in Seo-in’s room, so she gets harshly beaten by the lady she serves. That night, she runs away with her father, and the two stop by an inn. One day, an envoy and his daughter, Tae-young, stop by the inn to stay for a few days. Tae-young and Goodeoki become friends instantly, but their friendship ends soon when slave hunters storm into the inn to look for Goodeoki.
Goodeoki, una esclava hábil, mientras se prepara para escapar de la casa de su amo con su padre enfermo, se esconde en la casa de Seo In. Los malentendidos con la prometida de Seo In, So Hye, conducen a un castigo humillante. Mientras tanto, Lady Ok Tae Young, que regresa de Qing, se queda en una posada. ¿Cómo se entrelazarán los destinos de Goodeoki y Ok Tae Young mientras navegan sus desafíos?
Goodeoki, uma escrava habilidosa, planeja fugir da casa de seu mestre levando seu pai doente, e se esconde na casa de Seo In. No entanto, mal-entendidos com a noiva de Seo In, So Hye, resultam em uma punição humilhante. Enquanto isso, a Sra. Ok Tae Young, retornando de Qing, se hospeda em uma pousada. Como os destinos de Goodeoki e Ok Tae Young se entrelaçarão enquanto ambas enfrentam seus próprios desafios?