Adam tells Johanna about his encounter with the stranger. The kids spy on Olivia's house. Martin's appeals finally run out.
Adam řekne Johanně o svém setkání s neznámou. Děti tajně špehují Oliviin dům. Martinovo úsilí dospěje do konce.
Adam erzählt Johanna von seiner Begegnung mit der Fremden und die Jugendlichen spionieren Olivias Haus aus. Unterdessen gehen Martin die Möglichkeiten aus.
Adam le cuenta a Johanna su encuentro con la desconocida. Los chicos vigilan la casa de Olivia. Martin no puede apelar más.
Adam parla a Johanna del suo incontro con la sconosciuta, mentre i ragazzi si appostano davanti alla casa di Olivia. La resistenza di Martin si rivela inutile.
Adam revela a Johanna o seu encontro com a desconhecida. Os miúdos espiam a casa de Olivia. Os recursos de Martin para salvar a casa não são aprovados.
Adam informe Johanna de sa rencontre avec l'inconnue. Les enfants surveillent la maison d'Olivia. Martin a épuisé ses appels.
Adam berättar för Johanna om sitt möte med främlingen. Ungdomarna spionerar på Olivias hus. Till slut gör Martins överklaganden ingen nytta längre.
Adam conta para Johanna como foi seu encontro com a mulher desconhecida. Os jovens vigiam a casa de Olivia. O recurso de Martin é negado.
Adam, yabancı ile olan karşılaşmasını Johanna'ya anlatır. Çocuklar, Olivia'nın evini gözetler. Martin'in temyiz çabaları sonuçsuz kalır.