Lost! When Stinky and Dirty get lost in a thick fog, they come up with new ways to "see" and use smell and hearing to succesfully find their way home. Squeak When Dirty develops a squeak that keeps him and his fellow trucks awake, he and Stinky go in search of a solution and discover that while some sounds keep you awake, others are good for helping you sleep.
Smráďa má v plánu odvézt větve z lesa, a tak se těší na společný výlet s Bláťou. / Bláťovi začala skřípat lžíce a všechny tím budí.
Road Trip Als Stinky und Dirty bei einem Ausflug in einen Nebel geraten, finden sie erst nach Hause, indem sie den Weg riechen und hören. Quietsch Dirty’s Schaufel quietscht und hindert alle am Schlafen. Auf der Suche nach einer Lösung stellen Stinky & Dirty fest, dass einen manche Geräusche aufwecken und andere schläfrig machen.
Lorsqu’Odeur et Saleté se perdent dans un épais brouillard, ils trouvent de nouvelles façons de « voir » et utilisent l’odorat et l’ouïe pour regagner leurs foyers.
Lorsque Saleté émet un petit bruit qui empêche tout le monde dormir, il cherche une solution avec Odeur. Ils découvrent que certains sons vous tiennent éveillés, et d’autres vous endorment.
Stinky e Dirty si perdono in una fitta nebbia e inventano un nuovo modo di "vedere" usando l'olfatto e l'udito per ritrovare la strada di casa. / Dirty cigola e tiene svegli i suoi amici camion.Con Stinky cerca una soluzione e scopre che se alcuni suoni ti tengono sveglio altri sono perfetti per farti a dormire.