As the DA’s office attempts to solidify their case, shocking new details surface about Michael’s past that threaten to derail the defense.
Mientras la oficina del fiscal intenta afianzar el caso, surgen nuevos e impactantes detalles sobre el pasado de Michael que amenazan con hacer fracasar la defensa.
Nel corso della battaglia giudiziaria, la scoperta di scottanti dettagli sul passato di Michael mette in difficoltà i difensori dell'imputato.
Samtidigt som åklagaren försöker stärka sin bevisning hotar chockerande nya detaljer om Michaels förflutna att sätta försvaret ur spel.
Während die Staatsanwaltschaft nach einem wichtigen Beweisstück sucht, werden schockierende Details aus Michaels Vergangenheit bekannt. Sie drohen seine Verteidigung in Frage zu stellen.
En 2002, le procureur Jim Hardin et son assistante Freda Black procèdent à une nouvelle fouille de la maison des Peterson, à la recherche d’un pique-feu, qu’ils pensent être l’arme du crime. David Rudolf et son équipe réfléchissent à la question de la double vie de Michael pour pouvoir contrer l’accusation le moment venu. Le mieux, bien sûr, serait de prouver que Kathleen était au courant.
Enquanto o gabinete do procurador tenta consolidar o caso, surgem novos pormenores chocantes sobre o passado de Michael que ameaçam inviabilizar a defesa.
Conforme o gabinete do promotor tenta solidificar o caso, novos detalhes chocantes surgem sobre o passado de Michael que podem arruinar a defesa.