La Schtroumpfette et les élèves de son cours de Schtroumpf-Fu prennent, à tort, le Bébé Schtroumpf pour le gourou de Schtroumpf-fu qui les guidera vers un niveau supérieur. Interprétant les gazouillis du Bébé Schtroumpf comme des ordres, la Schtroumpfette et les autres s'embarquent dans ce qu'ils croient être une mission, et suivent ses indications jusqu'à l'épreuve ultime... Combattre un ours!
Smurfette and the students in her Smurf-Fu class mistakenly mistake Baby Smurf for the Smurf-Fu guru who will guide them to the next level.
Als Schlumpfine mit ihren Schülern meditiert, um ein Zeichen zum Weg der Erleuchtung zu erhalten, offenbart sich ihr in einer Vision die ersehnte Stimme der Weisheit in Form von Baby, den Schlumpfine nun für einen Schlumpf-Fu-Meister hält. So folgen Schlumpfine und ihre Schüler ihrem neuen Sensei Baby und stellen sich auf dem Weg zur Erleuchtung mancher Prüfung, bis sie die letzte Belastungsprobe meistern sollen: Einen Kampf mit einem Bären. (Text: KiKA)
Puffetta crede di vedere in Baby Puffo il Baby Sensei.