Také u Simpsonových bývá doma občas trochu moc rušno a po jedné bouřlivější výměně názorů se dokonce ocitnou nejdříve ve vězení a posléze v péči sociálního pracovníka. Nápravný program přinese ovoce - ale stmelenou rodinu čekají další překážky. Na scénu vstupují dvě ženštiny, které Homer a Ned Flanders poznali v Las Vegas...
Da Springfield von saurem Regen heimgesucht wird, sind die Einwohner gezwungen, in ihren Häusern zu verweilen. Um sich die Wartezeit ein bisschen zu verkürzen, beschließen die Simpsons, eine Runde Monopoly zu spielen. Doch was als Spaß begann, wird schon bald zu bitterem Ernst: Die Simpsons zerstreiten sich so schlimm, dass sogar ein Sozialarbeiter kommen muss, um die Familienidylle wiederherzustellen. Allerdings hängt der Haussegen kurz darauf erneut schief...
A social services officer brings unity to the Simpson family, but their newfound happiness is threatened when the cocktail waitresses Homer and Ned drunkly married in Vegas shows up at their doors.
Kun monopolipelin aiheuttamat intohimot alkavat leimuta liian valloillaan, sosiaaliviranomaiset tulevat määrittelemään Simpsoneille, mitä kunnon perhe-elämään kuuluu.
Une pluie acide s'abat sur la ville. Pour passer le temps, les Simpson décident de jouer au Monopoly. Mais voilà que la partie se termine par une dispute générale. Maggie ne voit qu'une chose à faire : prévenir la police ! Alors que toute la famille est en garde à vue, ils reçoivent la visite de Gabriel, un assistant social. Son but est de faire d'eux une nouvelle famille unie. Il observe tout d'abord chaque personne individuellement puis les emmène en forêt pour organiser un exercice qui leurs permettraient de sortir des rôles dans lesquels ils sont enfermés. En rentrant à la maison, ils tombent sur deux femmes qui prétendent être mariées à Homer et à Ned Flanders...
In città arrivano le due mogli di Las Vegas di Homer e Ned e mentre Homer tenta di avere l'annullamento del matrimonio con Amber, Flanders ospita in casa sua Ginger. Sarà Marge ad escogitare il piano per liberarsi della rivale.
Семейку Симпсонов сажают в тюрьму из-за междоусобной драки. Выйдя на свободу, они возвращаются домой, где их поджидает первая жена Гомера, с которой он не успел развестись. Глава семейства безуспешно пытается отделаться от бывшей пассии. Мардж выгоняет муженька из дома...
Una partida de Monopoly provoca una gran pelea en casa de los Simpson, que son obligados a recibir la tutoría de un asistente social para volver a ser una familia feliz y funcional.
Cuando lo logran, reaparece alguien del pasado para empeorar las cosas.
Um oficial dos serviços sociais traz união à família Simpson, mas a sua nova felicidade é ameaçada quando a empregada de bar que com que Homer casou em Vegas aparece à sua porta.
Uma assistente social tenta transformar a família em um grupo funcional e cooperativo, mas tudo muda quando a esposa de Las Vegas de Homer aparece de surpresa, junto com a de Ned Flanders. Agora, Marge precisa criar um plano para que as coisas voltem a ser como antes e que a outra desapareça da vida de seu marido.
Amikor Simpsonék kénytelenek otthon maradni, hevesen vitázni kezdenek, és egy szociális munkást küldenek hozzájuk. Ő megoldja a problémáikat, ám ettől Marge csak minden eddiginél mérgesebb lesz, amikor becsenget egy pincérnő, akit Homer Vegasban feleségül vett.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
русский язык
español
Português - Portugal
Português - Brasil
Magyar