Šáša Krusty má nemanželské dítě! Nebyla by to zas až tak fascinující zpráva, Šáša tuto novou informaci přijal celkem chladně, ale malá holčička po něm chce, aby s ní trávil některé dny jako otec. Jenže otcovství je pořádná fuška, což si uvědomuje i sám Šáša, a tak se rozhodne požádat o zasvěcené rady zasloužilého otce Homera Simpsona...
Völlig überraschend erscheint eines Tages Sophie bei Krusty dem Clown und gibt an, seine Tochter zu sein. Anfangs ist Krusty, der nicht wusste, dass er Vater ist, noch abweisend, doch dann freundet er sich mit ihr an. Als er jedoch Sophies Geige beim Pokerspiel gegen den Gangsterboss Fat Tony verliert, ist sie sehr enttäuscht. Um die Sache wieder in Ordnung zu bringen, bricht Krusty mit Homers Hilfe bei Fat Tony ein und holt sich die Geige zurück.
After he learns he has a daughter, Krusty turns to Homer for parenting advice.
Kun Hassu-klovni saa selville, että hänellä on yhden yön jutun seurauksena Bartin ikäinen tytär, hän pyytää Homerilta kasvatusopastusta.
Aujourd'hui, Homer et Bart ont décidé de régler tous les problèmes de la maison avec des pétards. Lorsqu'ils essaient d'extraire une cassette du magnétoscope de Lisa, l'explosion chamboule toute sa chambre. Pour se faire pardonner de Lisa et comme c'est son anniversaire, ils vont tous au Salon du livre. Krusty y dédicace d'ailleurs son nouveau livre. Lorsqu'arrive le tour d'une jeune fille, celle-ci prétend être sa fille. En effet, Sophie lui ressemble énormément. Krusty lui promet de la revoir et de passer du temps avec elle. Ne sachant pas vraiment comment s'en occuper, il fait appel à Homer pour lui donner quelques conseils. Mais voilà que pendant une partie de poker avec Gros Tony, il met en jeu le violon de sa fille, qu'il finit par perdre...
Dopo aver scoperto di avere una figlia avuta da una relazione molti anni prima, il clown Krusty non si sente portato per il ruolo di padre e chiede aiuto ad Homer Simpson.
Krusty recebe lições de paternidade de Homer, quando descobre que tem uma filha da idade de Bart, fruto de uma ligação de uma noite quando esteve na guerra do golfo...
Красти узнает, что у него есть дочь, которую он зачал во время войны в Персидском заливе. Однако, новоявленному папаше это не мешает проиграть в покер бесценную скрипку дочери...
Krusty descubre que tiene una hija. Se llama Sophie y hará que Krusty se de cuenta de que, a pesar de estar tanto tiempo haciendo reír a los niños, no sabe casi nada sobre ellos.
Quando Homer e Bart passam o dia em seus afazeres domésticos, com certeza rojões explodirão - literalmente. O conserto do vídeo tape de Lisa com um rabicho explosivo, leva-os a uma reconciliação com uma visita à Feira de Livros. Na feira, Krusty autografa sua novas memórias. E quem está esperando por um autógrafo é, sem mais nem menos, sua distante e desaparecida filha Sophie, produto de uma relação amorosa durante a Guerra do Golfo. Sophie gostaria de trazer Krusty para seu convívio, mas ele não está muito interessado. Como o dia na praia transforma-se em fiasco, Krusty recruta Homer como seu conselheiro em questões paternas. Não é para se admirar que quase foram trucidados pela multidão.
Ropi, a bohóc megtudja, hogy van egy lánya, akiről eddig nem tudott. Hogy elnyerje a szeretetét, vissza kell szereznie egy hegedűt a gengszter Hájas Tónitól.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar