Ve škole se konají testy, které určí dětem jejich budoucí povolání. Bartovi vyjde, že bude policista, stává se čestným členem policejního sboru a dohlíží ve škole na pořádek. Líza zjistí, že nebude profi hráčkou na saxofon, protože má po Homerovi tlusté prsty a rozhodne se rebelovat - ukradne ve škole všem učitelům příručky. Bart bere nakonec vinu na sebe.
Ein Eignungstest ergibt, dass Lisa Hausfrau und Bart Polizist werden sollte. Während Bart seine neuerworbene Autorität als Schulwächter genießt, wird Lisa ein Böses Mädchen.
When a career aptitude test pegs Lisa as a homemaker and Bart as a police officer, the results cause them to make 180-degree turns in their behavior.
Koulun ammatinvalintatestit yllättävät Lisan ja Bartin.
Lors d'un test d'aptitude, Lisa apprend qu'elle est faîte pour être femme au foyer et Bart découvre qu'il a tout d'un futur policier. Alors que ce dernier est entièrement satisfait, Lisa n'est pas d'accord avec ses résultats et devient une "Bad girl".
I test attitudinali affermano che Lisa è portata a fare la casalinga (e non sarà mai una buona sassofonista in quanto ha le dita troppo tozze) e Bart il poliziotto; allora Bart diventa il regolatore dell'ordine nella scuola e Lisa diventa una ragazzaccia e ruba i libri scolastici dei professori.
Depois de um teste de aptidão profissional, em que Lisa é dada como dona de casa e Bart como polícia, ela torna-se rebelde e ele torna-se um monitor de corredores. Quando o comportamento subversivo de Lisa vai longe demais, Bart intervém.
После прохождения тестов на предрасположенность к той или иной профессии Лиза обнаружила, что наиболее подходящая для нее специальность - домработница, в то время как Барту светило будущее офицера полиции. Каждый из них решил проверить это на деле, и Лиза занимается вместе с Мардж уборкой, а Барт отправляется в рейд в качестве полицейского. Лизе не нравится ее роль, и она протестует, устраивая неприятности в школе. Жизнь полицейского подходит Барту как нельзя лучше, и он становится старостой школы, объявляя дисциплинарные взыскания своим одноклассникам за малейшие нарушения. И вот, когда Лиза втихую крадет у преподавателей все учебные материалы, именно Барт и директор Скиннер должны выяснить, кто это сделал. Сознавая, что это его сестра, Барт берет вину на себя и преображается в плохого ученика и постоянного нарушителя.
Los resultados de un test de aptitud profesional muestran que Bart está destinado a ser policía y Lisa a ser ama de casa. Decepcionada por sus pocas expectativas de futuro, el comportamiento de Lisa empieza a torcerse mientras que el de Bart mejora al tomar nuevas responsabilidades cuando es nombrado vigilante de pasillos.
Depois de fazer testes de aptidão profissional, Lisa descobre que a ocupação a que ela se adapta melhor é de serviços domésticos enquanto que Bart tem propensão a ser um futuro policial. Eles aproveitam a oportunidade para explorar suas opções, assim Lisa passa o dia fazendo tarefas domésticas com Marge, e Bart vai fazer uma ronda com a polícia. Lisa detesta seu papel e se rebela transformando-se em baderneira na escola. A vida de polícia serve como luva para Bart e ele se torna um monitor de corredor, entregando bilhetes para seus colegas por pequenas infrações. Quando Lisa rouba em segredo todos os manuais dos professores, cabe a Bart e ao diretor Skinner descobrir quem foi. Percebendo que sua irmã é a culpada, Bart pega o castigo e volta à sua vida mau aluno e de punições regulares.
A felmérő szerint Lisából nem lesz szaxofonos, ami az álma lenne, míg Bartból remek zsaru lenne. Beül egy rendőr mellé, folyosófelelős lesz és magára vállalja Lisa tetteit, amikor Lisa csalódottságában megvicceli tanárait a Springfieldi Általánosban.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar
日本語