Když si Homer načerno objedná kabelovou televizi, myslí si o něm Líza, že je to lump a že půjde po smrti do pekla. Homer si pozve všechny své kamarády k sobě domů, protože zrovna dávají zápas v boxu. Homer zjistí, že když ten kabel neodpojí, bude navždy u Lízy lump, a tak se rozhodne, že po zápase kabel odpojí.
Weil in ein paar Tagen ein wichtiger Boxkampf stattfindet, hat Homer einen Kabelanschluss legen lassen - illegal! Als erste hat Marge ein schlechtes Gefühl dabei. Inzwischen nimmt Bart im Religionsunterricht die zehn Gebote durch. Er lernt, dass bei einem Verstoß dagegen die Hölle droht. Bart freut sich schon darauf. Aber Lisa ist gar nicht wohl bei der Sache. Sie beschließt, beim Pfarrer zu beichten.
Homer becomes the most popular guy in town when he gets an illegal cable hook-up, but Lisa fears he will go to hell for violating the Eighth Commandment.
Kymmenen käskyn noudattaminen oli jo Mooseksen aikoina tukalaa, saati sitten näin kaapelikanavien aikana.
Homer décide de prendre un abonnement au câble gratuitement en le faisant installer illégalement. Le dimanche, au cours de catéchisme, les enfants apprennent l'enfer et les 10 commandements, ce qui fait peur à Lisa qui craint qu'Homer et toute la famille aillent en Enfer, car elle considère que son abonnement illégal est du vol et qu'il enfreint donc un des dix commandements : « Tu ne voleras point ».
Liza attól fél, hogy családja pokolra jut, mivel Homér illegálisan jutott kábeltelevízióhoz. Liza megtagadja a TV-zést, ami problémákat okoz az egész családban.
Homer diventa uno dei cittadini più popolari di Springfield quando comincia a distribuire collegamenti via cavo illegali, e Lisa lo terrorizza dicendogli che finirà all'inferno per la violazione dell'ottavo comandamento.
Homer torna-se o gajo mais popular da cidade quando recebe uma conexão ilegal por cabo, mas Lisa teme que ele vá para o inferno por violar o Oitavo Mandamento.
Гомер становится самым популярным человеком в Спрингфилде, когда он осуществляет нелегальное подключение к платному кабельному телевидению. Но Лиза против этого и обещает, что Гомер окажется в Аду, потому что не выполняет Восьмую Заповедь - "Не укради". Лиза советуется с Преподобным Лавджоем, который говорит, что она просто не должна смотреть украденное ТВ. Позднее, Гомер приглашает всех своих новых друзей к себе домой посмотреть по кабельному очень важный боксерский поединок, но в нем начинает просыпаться совесть, и Гомер после боя, отключает кабельное ТВ
Homer contrata ilegalmente un servicio de televisión por cable y se pasa las horas frente al televisor. Por su parte, Lisa, con el miedo de que su alma se queme en el infierno, se niega a ver esa televisión ilegal e inicia una protesta pacífica para conseguir que Homer la desconecte.
Lisa teme que Homer vá para o inferno por ter violado o Oitavo Mandamento, pois ele fez uma ligação clandestina da TV à cabo. Homer começa a chamar todos seus amigos para assistir as lutas, deixando Lisa mais inconformada ainda. No fim Lisa tenta convencer Homer dizendo que o que ele fez é errado.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
日本語