Homer se snaží ohromit Marge a opravit něco v domě, jenže se mu to vymkne z rukou. Bart u sebe v pokoji ubytuje bezdomovkyni. Líza zjistí, že je to hudebnice, a tak se rozhodne nastartovat její kariéru.
Bart und Lisa finden Gefallen an der neuen Mitbewohnerin in Barts Kleiderschrank: Pennerin Hattie, die Bart aus schlechtem Gewissen beherbergt. Zur gleichen Zeit versucht Homer sich an handwerklichen Arbeiten, um Marge zu zeigen, dass er auch „Männerarbeit“ vollbringen kann. Dabei lässt er allerdings die Katze völlig aus seiner Sicht. Das hat verheerende Folgen.
After Bart accidentally sends a sweet homeless woman's cart into the river, he allows her to live in his closet for a small fee. When Lisa discovers that the woman is an incredible folk singer, she offers her own closet and plans a concert, only to be disappointed by Hettie's surprising substance abuse and violent nature. Meanwhile Homer tries to prove he's handy, but accidentally traps the cat in the walls of the house.
Bartin komeron uusi alivuokralainen paljastuu mestarilaulajaksi, ja Lisa haluaa järjestää hänelle konsertin.
Bart protège une sans-abri dont le talent pour la chanson est extraordinaire. Homer veut montrer qu'il sait bricoler, mais à cause de lui, le chat finit encastré dans le mur.
Lisa megpróbálja beindítani egy hajléktalan népdalénekes karrierjét, de Bart figyelmezteti húgát, hogy a nő cserben fogja hagyni. Mindeközben Homer egy macska megmentésén fáradozik, amely csapdába esett a ház alatt.
Scendendo sulla neve con uno slittino, Bart fa cadere nel lago il carrello di una donna senza tetto e per farsi perdonare, la invita a casa.
Após Bart acidentalmente mandar o carrinho de uma doce mulher sem abrigo para o rio, ele permite que ela viva no seu armário, por uma pequena renda. Quando Lisa descobre que a mulher é uma incrível cantora folk, ela oferece o seu armário e planeia um concerto, mas é surpreendida pelo hábito de abuso de substâncias proibidas de Hettie e pela sua natureza violenta. Entretanto, Homer tenta provar que é útil mas prende acidentalmente o gato nas paredes da casa.
После того, как Барт случайно посылает тележку милой бездомной женщины в реку, он позволяет ей жить в его шкафу за небольшую плату. Когда Лиза обнаруживает, что женщина - невероятная фолк-исполнительница, она предлагает свой собственный шкаф и планирует концерт, только чтобы быть разочарованной удивительной токсикоманией Хетти и насильственным характером.
Bart lleva en una mujer sin hogar que resulta ser una cantante popular de talento, mientras que Homero accidentalmente atrapa el gato en las paredes de la casa.
Depois que Bart acidentalmente derruba no rio o carrinho de uma mulher sem-teto, ele lhe permite viver em seu armário por uma pequena taxa. Quando Lisa descobre que a mulher é uma cantora folk incrível, ela oferece seu próprio armário e planeja um concerto, mas fica desapontada pelo abuso de drogas e a natureza violenta de Hettie. Enquanto isso, Homer acidentalmente prende o gato nas paredes da casa.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil