Lisa zjistí, že její oblíbenou knihu ve skutečnosti nenapsala spisovatelka s pohnutým osudem. Lisa tak odhalí celý podvod s dětskými fantasy knihami - píší je týmy studentů a za spisovatele vydávají nějakého vhodného na fotky se smyšleným životopisem. Když to uslyší Homer, rozhodne se sestavit tým lidí, kteří s ním napíší budoucí bestseller, takže zkásnou velkou sumu.
Lisa muss feststellen, dass ihre vermeintliche Lieblingsautorin in Wirklichkeit nur eine Schauspielerin ist, und dass die Angelica-Button-Bücher in Wirklichkeit von einem Team geschrieben werden, die Jugendlektüre nach Marktforschungsgesetzen erstellen. Das bringt Homer auf die Idee, ebenfalls ein Autorenteam zu rekrutieren, um selber ins Geschäft einzusteigen. Mit Patty, Moe, Professor Frink, Rektor Skinner und Bart scheint er das perfekte Team gefunden zu haben ...
Lisa becomes disheartened when she learns the shocking truth behind the “tween lit” industry and her beloved fantasy novel characters, but Homer decides to cash in on the craze and forms a team to group-write the next “tween lit” hit, with the king of fantasy, Neil Gaiman, lending his expertise to the effort.
Lisa oivaltaa, että hänen mielikirjansa ovat markkinatutkimuksen tuotetta, mistä Homer saa ajatuksen koota oman kirjajoukkionsa menestysteoksen kynäilyyn. Tarina peikkokaksosista menee kaupaksi, mutta kehveli kustantaja vääristelee koko perusajatuksen. Joukkion on varastettava oma teoksensa takaisin, jos mielii saada sen myyntiin.
Après la reconstitution publique de l’ère des dinosaures au stade de Springfield, Bart et Lisa se disputent pour acheter des poupées à la boutique. Lorsque soudain, Lisa croit apercevoir le visage de l’auteur de sa collection de livres préférés, la série "Angelica Button", déguisée en dinosaure. Elle la poursuit et la démasque, mais celle-ci lui avoue qu’elle fait erreur sur la personne. En effet, c’est l’industrie du livre qui a employé des dizaines de personnes pour écrire ses romans, alors qu’elle, elle n’est qu’un visage sur la couverture pour mieux le vendre, et rien de plus. Déçue et révoltée, Lisa raconte cela à ses parents. Mais l’idée de créer une équipe, d’écrire un livre fantastique pour ado et de le vendre à une industrie pour une grosse somme d’argent retient évidemment l’attention d’Homer. En collaborant avec Bart, Skinner, Selma, Moe et le professeur Frink, ils vont entamer l’écriture d’un best-seller, alors que Lisa va tenter d’écrire son propre roman pour contrer le leur. Mais ils ont une proposition qui va rapidement la faire changer d’opinion…
Homer e Bart mettono insieme un team per scrivere il prossimo besteller per adolescenti, e il bello è che riescono a scriverlo!
Lisa fica desiludida quando descobre a verdade chocante por trás da indústria "tween lit" e por trás das suas personagens dos romances de fantasia. Mas Homer decide aproveitar-se da euforia e forma uma equipa para co-escrever o próximo sucesso "tween lit", com o rei da fantasia, Neil Gaiman, ajudando no projecto. Após chamar a atenção a um editor da indústria na Feira do Livro de Springfield, a equipa recebe uma cópia em avanço do seu trabalho e descobrem que o negócio corporativo literário é uma operação maior do que imaginavam.
Лиза случайно узнаёт, что её любимая писательница всего лишь маркетинговый трюк книгоиздателей. Чтобы заработать миллион, Гомер и Барт решают написать книгу.
Lisa se entristece al enterarse de la verdad oculta detrás de las novelas para niños y adolescentes: que las escriben un grupo de escritores que encuestan a los jovenes y colocan un autor falso. Para compensar esto, Homero decide crear un grupo de escritores para empezar a escribir el próximo éxito literario infantil. Cuando la industria recibe la versión preliminar de la novela, el grupo descubre que eso es más grande de lo que pensaban.
Homer decide ganhar algum dinheiro ao formar um grupo de escritores para escrever um romance. Ele chama Neil Gaiman (em sua própria voz) para dar conta do recado, mas também precisa navegar pelo traiçoeiro mundo da indústria livreira no Feira de Livros de Springfield. Andy Garcia empresta sua voz para o papel de um editor envolvido na narrativa.
Homer és Bart megpróbálnak Ocean’s Thirteen-stílusban kifosztani egy könyvkiadót. Lisa nem örül, hogy rábízzák a küldetés irányítását. A meglepően együttműködő Neil Gaiman segít nekik.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar