Fotbalový komisař oznámil plány na rozšíření ligy. Vlastníci klubů se sejdou a jednomu šťastnému městu přiřknou nový tým. Homer Simpson se rozhodl, že profesionální tým do Springfieldu osobně uvede. S vervou, jemu ne příliš vlastní, se pustil do práce, navrhnul moderní stadion a těšil se na svůj nový fotbalový tým Meltdowns. Ovšem děda Simpson se postaral o to, že všechno bylo nakonec jinak...
Springfield soll eine offizielle Football-Mannschaft erhalten, aber Dank Grampas schlechtem Verhalten dem Football-Vorgesetzten gegenüber, zerplatzt der Traum. Grampa ist zutiefst enttäuscht und spielt mit Selbstmordgedanken, aber dann wird das Stadion überraschend in eine Stierkampf-Arena umgewandelt. Auch nicht schlecht. Und Grampa entpuppt sich als grandioser Stierkämpfer, bis Lisa ihm ins Gewissen redet ...
Homer spearheads the effort to get pro-football to bring a new franchise to Springfield. The football commissioner, on his way to officially award the franchise, stops at the Simpson house where Grandpa (mistaking him for a burglar) attacks him. Springfield loses out and Abe becomes the town’s pariah. After trying and failing assisted suicide, Abe decides to live his life without fear and when the town decides to reuse their football stadium as a bullfighting ring, he volunteers to be the toreador. Ever the activist, granddaughter Lisa protests his new profession.
Abestä tulee kaupungin vihatuin mies, kun hän onnistuu mokaamaan Springfieldin mahdollisuudet uuden jenkkifutisjoukkueen perustamiseen.
Le maire Quimby décide de construire un stade de football. Si Homer manifeste un grand intérêt dans ce projet, Abraham ne partage pas cet avis et lorsqu'il assomme malencontreusement un délégué des sports, il décide de se suicider. Après l'échec de cette tentative, Abraham décide de vivre à fond le restant de ses jours. Le maire Quimby décide de transformer le stade en arène de corrida et Abraham choisit de devenir un torero. Abraham fait preuve d'habileté dans ce sport, ce qui le fait remonter dans l'estime de tous les habitants de Spingfield.
Homer porta in città una nuova squadra di football. Il commissario non sa se incentivare Springfield o Los Angeles, e quando sembra che Springfiend vinca, il nonno rovina tutto.
Homer tenta levar para Springfield a liga profissional de futebol americano, mas quando um dos representantes passa pela casa dos Simpson para falar com Homer, o avô confunde-o com um ladrão e ataca-o. Abe torna-se assim no "malfeitor" da cidade e tenta, sem sucesso, suicídio assistido. É então que Abe decidir começar a viver a vida sem medos e quando o antigo estádio é transformado numa praça de touros, o avô oferece-se para ser o toureiro.
Дедушка Эйб, живущий в доме Симпсонов, случайно оказывается повинен в спортивной неудаче спрингфилдской футбольной команды. Это доводит его до попытки самоубийства и... намерения стать тореодором.
Homero intenta convertir a Springfield en la casa de un nuevo equipo de fútbol americano, pero el abuelo lo fastidia todo al confundir al delegado de deportes con un ladrón, de modo que lo que iba a ser el estadio acaba siendo una plaza de toros. Tras recibir diversas amenazas por provocar esta situación, el abuelo decide ir a una clínica de suicidio asistido, pero cuando su suicidio falla en el último minuto, comienza a ver la vida con otros ojos y decide vivir sin miedo, para lo cual acaba convirtiéndose en torero.
Homer se esforça para trazer uma franquia do football profissional para Springfield. No caminho para Springfield o comissário da liga, para na casa dos Simpsons onde Vovô Simpsons (confundindo ele com um assaltante) ataca o comissário.
Egy életveszélyes krízis után papi torreádor lesz, mielőtt ráébred, hogy ez a sport túl szörnyű a számára.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar