Ned Flanders se rozhodne s konečnou platností spasit Homerovu duši a nabídne celé rodině Simpsonových výlet do Svaté země – do Izraele. Marge nadšeně přijme a všichni vyrazí do Jeruzaléma. Ned se snaží, aby Homer začal nasávat spiritualitu tohoto posvátného místa, ale ten o to dvakrát nestojí. Ned vypění a naservíruje mu, že člověk jako on žádného spasení není hoden. Blíží se písečná bouře. Ned se schová v kině. Homer to však netuší, tak se ho vydává hledat do pouště. V extrémních podmínkách na něj přijdou barvité halucinace. Z nebe k němu sestoupí svatá zelenina a sdělí mu, že je vyvolený. Když ho záchranáři najdou, oznámí masám, že je mesiáš vyvolený sjednotit všechny víry Svaté země. A hned vymyslí nové náboženství a začne je praktikovat…
Ned Flanders hat die Hoffnung bisher noch nicht aufgegeben, aus Homer doch noch einen vernünftigen, anständigen und religiösen Menschen machen zu können. Um ihn zu bekehren, lädt Ned Homer auf eine Pilgerreise nach Jerusalem ein. Homer benimmt sich chaotisch wie immer, bis er sich in der Stadt verirrt. Plötzlich hält er sich für den Messias und schwingt eine ergreifende Rede über die Religionen der Welt. Ned wähnt sich am Ziel...
When Homer is playing noisily in the yard, it disrupts Flanders' bible-study group. Coaxed by the reverend, a frustrated Flanders takes it upon himself to redeem Homer by inviting the Simpson family on his church retreat to Jerusalem. Unappreciative of the history and culture, Homer would rather hang out at the hotel's breakfast buffet rather than tour the city. But when an eccentric tour guide takes the group to famous monuments, including the Dome of the Rock and the Wailing Wall, Homer finally proves he is not beyond salvation.
Homerin kovaääniset piha-aktiviteetit häiritsevät naapurin Nedin raamattupiiriä. Niinpä Ned saa päähänsä pyytää koko Simpsonien syntisen perheen mukaansa sielunhoitomatkalle Jerusalemiin. Valitettavasti hotellin aamiaisbuffet tuntuu kuitenkin kiinnostavan Homeria enemmän kuin historiallisen kaupungin anti. Lopulta Homerkin pääsee pelastuksen makuun.
Les Simpson sont en vacances en Terre Sainte car Homer croit qu'il est le Messie. Il s'attire des ennuis des musulmans, des juifs et des chrétiens, qui malgré leurs différences religieuses, vont s'unir pour lui faire une leçon...
פרק מיוחד על ישראל. נד מזמין את המשפחה להצטרף אליו לטיול צליינות בירושלים. בזמן שהם נמצאים בעיר הקודש, הומר אינו מצליח להבין את חשיבותה של העיר עד שמדריך טיולים משוגע (בדיבובו של סשה ברון כהן) פותח את עיניו.
Ned Flanders invita i Simpsons a Gerusalemme per un ritiro spirituale con la Chiesa. Mentre si trovano lì Homer non riesce a capire appieno il significato della città, almeno fino a che una guida turistica non gli apre gli occhi.
Quando Homer está a jogar ruidosamente no pátio, perturba assim o grupo de estudo bíblico de Flanders. Convencido pelo reverendo, Flanders, ainda que frustrado, convida a família Simpson para o seu retiro da igreja para Jerusalém, para que Homer se redimisse. Desprezando a história e a cultura, Homer prefere ficar no buffet do pequeno-almoço do hotel do que visitar a cidade. Mas quando um guia excêntrico leva o grupo a monumentos famosos, como a Cúpula de Ferro e o Muro das Lamentações, Homer finalmente prova que não está além da salvação.
Нед Фландерс предлагает Симпсонам провести свой отпуск в Израиле, на Святой земле, и там Гомер начинает считать себя Мессией. Мусульмане, евреи и христиане, преодолев религиозные разногласия, объединяются, чтобы преподать ему урок.
Эпизод выходит в эфир в Пальмовое (Вербное) воскресенье, праздник, символизирующий для католиков вход Иисуса в Иерусалим.
Homero arma tanto alboroto en su jardín que interrumpe al grupo de estudio de la Biblia de Flanders. Convencido por el reverendo, un frustrado Flanders se hace responsable de la redención de Homero invitando a la familia Simpson al retiro espiritual de la iglesia en Jerusalén. Cuando el excéntrico guía del viaje lleva al grupo a monumentos famosos como la Cúpula de la Roca y el Muro de las Lamentaciones, Homero finalmente demuestra que su salvación no es un caso perdido.
Ned Flander's inviterer familien Simpson på en til Jerusalem. I starten forstår Homer ikke byens historiske betydning, før en skør guide viser dem rundt i byen og åbner Homer's øjne.
Flanders convida os Simpsons para sua viagem a Jerusalém e, apesar da atitude questionável da família, Homer aprende muita coisa. Sacha Baron Cohen faz uma participação especial, emprestando a voz um guia turístico.
Remélve, hogy Homert vallásosabbá tudja tenni, Ned Flanders meghívja Simpsonékat a Szentföldre. Ott megismernek egy dühös izraeli idegenvezetőt, és Homer kezdi azt hinni, hogy ő a Messiás.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
dansk
Português - Brasil
Magyar