The Silk Road crew reach Kucha, used to be called "Qiuzi". It was a prosperous place and was an ancient Buddhist kingdom. Now Kucha is famous for two things - music and fresh fruits. They find people in Kucha enjoy music and dancing everywhere: farmers sing harvesting crops and processing them; Kucha people enjoy dancing with music after finishing harvest. They try to present why Kucha people enjoy music in everyday life so much with historical evidences. They visit Buddhist caves near Kucha and find paintings and artifacts related to music: a wooden box with paintings of ancient "orchestra" in bright colors; paintings of angels playing musical instruments.
El equipo de "La Ruta de la Seda" llega a Kucha, que antes se llamaba "Qiuzi". Era un lugar próspero y un antiguo reino budista. Ahora Kucha es famoso por dos cosas: la música y las frutas frescas. Descubren que a la gente de Kucha le gusta la música y el baile por todas partes: los agricultores cantan mientras cosechan los cultivos y los procesan; a la gente de Kucha le gusta bailar con música después de terminar la cosecha. Intentan demostrar por qué a la gente de Kucha le gusta tanto la música en la vida cotidiana con pruebas históricas. Visitan cuevas budistas cerca de Kucha y encuentran pinturas y artefactos relacionados con la música: una caja de madera con pinturas de una antigua "orquesta" en colores brillantes; pinturas de ángeles tocando instrumentos musicales.