Die Geschichte von Nil Admirari no Tenbin: Teito Genwaku Kitan spielt in der Taisho-Ära, zu Beginn des 20. Jahrhunderts – die jedoch nicht wie im realen Leben nach 15 Jahren endete, sondern 25 Jahre andauerte. Um ihre in Ungnade gefallene Familie zu schützen, entscheidet sich die Tochter der Familie, einen Mann zu heiraten, dessen Namen sie nicht einmal kennt. Doch noch bevor es zu ihrer Heirat kommt, begeht ihr kleiner Bruder, inmitten eines seltsamen Feuers Selbstmord – in seinen Händen, ein altes Buch.
Kurze Zeit später erscheint vor Tsumugi, so der Name des Mädchens, eine seltsame Organisation namens „Fukurou“ und erzählt ihr, dass es mehrere Bücher, auch Maremono genannt, gibt, welche einen großen Einfluss auf diejenigen ausüben, die es lesen. Das ist aber längst nicht alles, denn seit dem Vorfall mit ihrem Bruder, besitzt Tsumugi die Fähigkeit, die Aura ihres verstorbenen Bruders zu sehen.
Aliases
- Nil Admirari no Tenbin: Teito Genwaku Kitan
It's the 25th year of the Taisho Era in Imperial Tokyo. Kuze Tsugumi, daughter of aristocrats, agrees to be married to save her family from decline. But before she goes through with it, her younger brother Hitaki gets her involved in an incident caused by a "maremono," a type of book that casts a great influence on whoever reads it. As a result, Tsugumi gains the power to see "aura," a light that represents the emotions that dwell within a maremono. This is the story of a woman whose destiny seems to sway up and down, as if on the delicate balance of a scale.
Aliases
- Nil Admirari no Tenbin: Teito Genwaku Kitan
- The Scales of Nil Admirari ~The Mysterious Story of Teito~
L'histoire se déroule durant l'ère Taisho (qui dure ici 25 ans et non 15 comme dans la réalité).
Pour protéger sa famille, qui a perdu sa fortune et gloire d'antan, Kuze Tsugumi décide de se marier à un homme dont elle ne connaît pas l'identité. Cependant, avant même que son mariage se déroule, son petit frère Hitaki tente de s'immoler par le feu, avec un vieux livre à la main.
Alors que tout le monde croit à un suicide, le bureau de gestion de la bibliothèque impériale, aussi connu sous le nom de "Fukurô" (les hiboux), apprend à la jeune fille qu'il existe des livres se nommant maremono (livres maudits), capable d'influencer les gens qui les lisent.
Suite à l'accident de son frère, Tsugumi est désormais capable de voir les "aura" et décide de s'en servir pour aider le bureau de gestion de la bibliothèque impériale.
Aliases
- The Scales of Nil Admirari ~The Mysterious Story of Teito~
- Libra of Nil Admirari
帝都大震災を経た大正25年の帝都という架空の大正時代や東京を舞台として、ある事情から帝国図書情報資産管理局・通称フクロウで働くことになった主人公と6人の男性たちの間で紡がれる、愛と裏切りの物語を描く[1]。
Aliases
- Nil Admirari no Tenbin: Teito Genwaku Kitan
- ニル・アドミラリの天秤 帝都幻惑綺譚
제국 도서 정보 자산 관리국에서 일하게 된 주인공과 남자들 사이에서 벌어지는 사랑과 배신의 이야기
La era Taishou no terminó en 15 años, sino que continuó por otros 25. Para proteger a su familia menguante, una niña decide casarse con un hombre del que ni siquiera conoce su nombre. Sin embargo, justo antes de que tuviera lugar el matrimonio, el hermano menor de la niña se suicidó misteriosamente por autoinmolación y lo encontraron sosteniendo un libro viejo en sus manos. Apareciendo ante la joven desconcertada estaba la "Oficina de Administración de Activos de Inteligencia de la Biblioteca Imperial", más comúnmente conocida como "Fukurou". Según estos hombres, existe "Maremono", que son libros que afectan mucho a sus lectores. Además de eso, desde el incidente que involucró al hermano menor de la niña, ella inconscientemente gana la habilidad de ver "Auras" (los sentimientos del Maremono que se manifiestan como luces brillantes y generalmente son invisibles para los humanos). Era como si el destino estuviera tratando de arrastrar a la joven a las llamas. Y luego, aunque aprensiva, la niña decide aventurarse fuera de su jaula de pájaros. Celos, odio, desprecio, compasión y amor. Lo que le esperaba a la niña era la oscuridad de la traición que ya había empezado a embrujar embrujado a la capital imperial. Jugado por y oscilado dentro de esa oscuridad, ¿la joven finalmente alcanzará la verdad después de sus dificultades, o ...?
故事發生在大正25年。帝都東京。 正當華族出生的久世鶇為守護沒落家族決意聯姻時,弟弟久世鹟卻被卷入被稱作“稀有之物”、會對讀者產生巨大影響的書所引起的事件之中。 鶇以此為契機,能夠看見被稱為“靈韻”的、稀有之物所散發出的寄居者的情感,此時,“帝國圖書情報資產管理局”(通稱“鴟鵂”)的人出現在困惑的鶇面前。他們是保護·管理“稀有之物”的組織,並委托鶇協助調查“稀有之物”。鶇雖然猶豫,卻還是決定參與“鴟鵂”,展開對“稀有之物”的調查活動—— 這是一部講述一位命運如天秤般搖擺不定的少女的故事。
Aliases
Era Taisho, inizio del XX secolo, una ragazza deve salvare il buon nome del suo casato caduto in disgrazia così accetta di sposare un ricco uomo di cui non conosce né il nome né il volto. Appena prima del matrimonio combinato, suo fratello minore tenta di suicidarsi, dandosi fuoco mentre stringe un vecchio libro tra le mani. Il maggiordomo lo riesce a salvare, ma il ragazzo rimane gravemente ustionato e viene ricoverato in ospedale. In quel frangente arrivano al nosocomio gli emissari del Fukuro, l’Ufficio di coordinamento e gestione delle informazioni della Biblioteca Imperiale. Secondo il Fukuro, il libro Maremono, in grado di soggiogare la mente di coloro che lo leggono, ha stregato il ragazzo.
Kuze Tsugumi, filha de aristocratas, concordou em casar-se para livrar a família da falência. Mas antes do casamento, seu irmão mais novo Hitaki se envolve num incidente com um "maremono", um livro que influencia fortemente quem quer que o leia.
Graças a isso, Tsugumi ganha o poder de ver "auras", a luz que representa as emoções que residem em um maremono. E antes que pudesse se recuperar, Tsugumi é confrontada por um membro da Agência Imperial de Gerenciamento de Recursos e Informações Literários, também conhecida como Coruja - e a ajuda de Tsugumi é requisitada.
Deutsch
English
français
日本語
한국어
español
大陆简体
italiano
Português - Brasil