Nolan and Bradford hope they can de-escalate a drug war before any innocent lives are lost. Harper hopes she can get Officer Chen ready to go undercover.
נולאן וברדפורד מקווים שהם יכולים למזער הסלמה של מלחמת סמים לפני שחיי חפים מפשע יאבדו. הארפר מקווה שהיא תוכל להכין את השוטרת צ'ן לצאת כסמויה.
Nolan e Bradford esperam poder frear uma guerra às drogas antes que qualquer vida inocente seja perdida. Harper espera que ela consiga preparar a oficial Chen para se infiltrar.
Город оказывается на пороге мафиозной войны наркодилеров, и приходит время полиции вмешаться в ситуацию. Смогут ли офицеры Нолан и Брэдфорт придумать способ охладить стороны конфликта? В это время Харпер готовит Чена к работе под прикрытием. Однако согласится ли герой рисковать здоровьем и жить в страхе остаток своих дней?
Los agentes Nolan y Bradford quieren evitar un enfrentamiento por drogas antes de que se pierdan vidas inocentes. Harper y Chen van de incógnito.
Nolan und Bradford arbeiten unter Hochdruck, um in einem erbitterten Drogenkrieg zwischen den rivalisierenden Dealern zu vermitteln. Harper will unterdessen Chen überzeugen, undercover zu ermitteln.
La Fiera scatena una brutale narcoguerra e le forze di polizia hanno bisogno di agenti sotto copertura in tempi rapidi. Chen è testata per vedere se idonea all'incarico.
Nolan et Bradford espèrent pouvoir désamorcer une guerre contre la drogue avant que des vies innocentes ne soient perdues. Harper espère qu'elle pourra préparer l'agent Chen à s'infiltrer.
Nolan és Bradford reméli, hogy sikerül de-eszkalálniuk a drogháborút, mielőtt ártatlan életek vesznének oda. Harper reméli, hogy Chen rendőrtisztet fel tudja készíteni a beépülésre.