ミレリアの紹介で尚文のもとへ魔物専門の錬金術師ラトが派遣されてくる。彼女を村の魔物小屋へ案内すると、尚文は魔物好きの少女ウィンディアからひときわ大きな卵を渡される。その卵は、なんとドラゴンの卵で……!?
Кил и другие дети-полулюди в деревне начинают учиться принимать форму териантропа, как Садина. Рен сейчас остается в деревне, страдая от воздействия Проклятых мечей и делая все возможное, чтобы приспособиться к ней.
Naofumi consegue trazer Ren para seu lado e os preparativos para derrotar a Fênix seguem em frente.
Keel and other demi-human children in the village are starting to learn how to assume therianthrope form like Sadeena. Ren is now staying in the village while suffering the effects of the Curse swords and doing his best to fit in.
L’éveil du Phœnix approche petit à petit. Naofumi met tout en œuvre pour que tout soit prêt d’ici là. Toutefois, l’arrivée d’une alchimiste dans le village viendra quelque peu troubler son élan.
Mientras Naofumi sigue esforzándose por reforzar las defensas y prepararse para la llegada del fénix, la reina le envía una alquimista algo particular que puede serle de ayuda. También reciben otro peculiar invitado: un huevo de dragón.
Naofumis Dorf bekommt immer mehr Zuwachs. Unter den Neuankömmlingen sind die Alchemistin Rat und das Mädchen Wyndia.