Adding to his wish list of improbable inventions, Karl offers up a serum that ages dead people backwards. Also up for discussion: Do African families really want goats as charitable gifts? Is a space flight worth the money and effort? If you could have any super power, what would it be? How rare is it to see a Chinese homeless person? In "Monkey News," a Moscow network fired so many employees it had to hire a chimp to host a talk show, with Cher as one of the guests.
En plus de sa liste de souhaits d'inventions improbables, Karl offre un sérum qui fait vieillir les morts à l'envers. Également à l'ordre du jour : Les familles africaines veulent-elles vraiment des chèvres comme dons de charité ? Un vol spatial en vaut-il la peine ? Si tu pouvais avoir un super pouvoir, ce serait quoi ? Dans quelle mesure est-il rare de voir un sans-abri chinois ? Dans "Monkey News", un réseau moscovite a licencié tellement d'employés qu'il a dû embaucher un chimpanzé pour animer un talk-show, avec Cher parmi ses invités.
Rickyä, Stepheniä ja eritoten Karlia puhuttavat tällä kertaa avaruuslennot, keräykset kodittomille ja tavalliseen tapaan apinat. Onko niistä juontajiksi?