That night the elms are to be felled in the Kungsträdgården bursts of roar, and Uno and Maggan end up in the middle of the battle but on different sides. John and the left gang are planning an attack in central Stockholm.
Den natt almarna ska fällas i Kungsträdgården utbryter kravaller, och Uno och Maggan hamnar mitt i striden men på olika sidor. John och vänstergänget planerar ett attentat i centrala Stockholm.
Der Nachtclub „Nina’s“ wird plötzlich nicht mehr mit Waren beliefert und die Geschäftsführerin muss sich ernste Gedanken um ihr Business machen. Ein Aufstand um gefällte Ulmen im Kungsträdgården bringt Uno und Maggan in erhebliche Schwierigkeiten. John und seine linke Studentengruppe planen einen Anschlag auf das Stockholmer Zentrum. Christinas versucht währenddessen verzweifelt herauszufinden, wo sich ihre verschwundene Tochter befindet.
Den nat, elmene i Kungsträdgården skal fældes, udbryder der optøjer. Uno og Maggan havner midt i stridighederne, men på hver sin side. John og venstreslænget planlægger et attentat i det centrale Stockholm. Christina forsøger at finde ud af, hvor hendes datter Moa-Li er blevet anbragt. Nina opdager, at der er noget alvorligt galt med økonomien på hendes natklub. Astrid kæmper mod sin sygdom med Gustav ved sin side.
Suunnitelma Kungsträdgårdenin jalavien kaatamisesta johtaa mellakointiin. Uno ja Maggan joutuvat kiistassa eri puolille. Johnin vasemmistoporukka suunnittelee iskua Tukholman keskustaan. Christina yrittää selvittää, minne hänen tyttärensä Moa-Li on viety. Nina huomaa, että yökerhon taloudenpidossa on jotakin pahasti vialla. Astrid kamppailee sairautensa kanssa Gustaf tukenaan.
Kuchnia w „Ninas” cierpi na brak dostaw. John i jego grupa planują atak na międzynarodową konferencję, która ma odbyć się w Sztokholmie za kilka tygodni.