After a teenage boy is taken into Chastain for falling unconscious from a suspicious pill, Conrad takes action to find the boy's brother before he meets the same fate. Meanwhile, Dr. Bell deals with being served court papers from a former patient.
Nadat een tienerjongen in Chastain is opgenomen omdat hij bewusteloos is geraakt door een verdachte pil, onderneemt Conrad actie om de broer van de jongen te vinden voordat hij hetzelfde lot treft. Ondertussen krijgt dr. Bell te maken met de betekening van gerechtelijke documenten van een voormalige patiënt.
Après qu'un adolescent a été emmené à Chastain pour avoir perdu connaissance à cause d'une pilule suspecte, Conrad prend des mesures pour trouver le frère du garçon avant qu'il ne subisse le même sort. Pendant ce temps, le Dr Bell doit faire face à la signification de documents judiciaires par un ancien patient.
Después de que un adolescente sea ingresado en Chastain por caer inconsciente a causa de una pastilla sospechosa, Conrad se pone en acción para encontrar al hermano del chico antes de que corra la misma suerte. Mientras tanto, el Dr. Bell recibe una citación judicial de un antiguo paciente.
Nachdem ein Jugendlicher in Chastain eingeliefert wird, weil er durch eine verdächtige Pille bewusstlos geworden ist, setzt Conrad alles daran, den Bruder des Jungen zu finden, bevor ihn das gleiche Schicksal ereilt. In der Zwischenzeit muss sich Dr. Bell damit auseinandersetzen, dass er von einem ehemaligen Patienten Gerichtsunterlagen erhalten hat.
Dopo che un ragazzo adolescente viene ricoverato al Chastain per essere svenuto a causa di una pillola sospetta, Conrad entra in azione per trovare il fratello del ragazzo prima che si imbatta nello stesso destino. Intanto, il dott. Bell affronta il fatto di essere stato citato in giudizio da un ex paziente.
Bell yasal sorunlarla boğuşurken Conrad, aşırı doz alan genç bir hastanın hapları temin ettiği kişinin peşine düşer. Ian'ın uyuşturucu bağımlılığı son haddine varır.