As the clock ticks down on her investigation, Cordelia is ready to reveal the murderer in the residence — even if she has to do it on the fly.
Zamanı giderek daralan Cordelia, Beyaz Saray'daki katili ortaya çıkarmaya hazırdır. Bunu çok hızlı bir şekilde yapması gerekse bile.
Tiden rinner iväg för Cordelia, som måste avsluta utredningen och avslöja vem som är mördaren i huset – även om det måste ske på flygande fot.
A medida que el reloj avanza en su investigación, Cordelia está dispuesta a revelar quién es el asesino de la residencia, aunque tenga que hacerlo sobre la marcha.
Com o tempo da investigação a esgotar-se, Cordelia está pronta para revelar o assassino na residência... nem que tenha de improvisar um pouco.
Da die Uhr bei ihren Ermittlungen immer kürzer wird, ist Cordelia bereit, den Mörder im Haus zu entlarven - auch wenn sie es im Eiltempo tun muss.
Correndo contra o tempo em sua investigação, Cordelia precisa descobrir voando quem é o assassino na Casa Branca.
Alors que les heures sont comptées, Cordelia est prête à révéler le nom du meurtrier de la résidence – même si elle doit le faire à la volée.
Mentre il tempo a disposizione per l'indagine sta per scadere, Cordelia è pronta a svelare l'assassino presente nella residenza, anche se dovrà farlo... al volo.