陸上部の手伝いと勉強を両立しようと頑張る四葉だが、
急遽合宿が決まり、益々追い込まれてしまう。
何とか四葉を救い出そうと、風太郎と一花、五月は陸上部の所へ向かうことに。
一方、二乃を説得するためホテルに訪ねてきた三玖。
『過去は忘れて今を受け入れる』、再び五つ子が揃うことは出来るのか─
Yotsuba is dead set on keeping up with her studies as well as her track team commitments, but she’s bitten off way more than she can chew. Her sisters and Futaro do what they can to help.
Miku essaiera de comprendre pourquoi Nino est autant en colère. Fûtarô alias Kintarô y est manifestement pour quelque chose, mais à la grande surprise de sa sœur, Miku rétorquera qu'elles lui font tout le temps le coup, elles aussi.
Yotsuba precisa resolver seus problemas com o clube de atletismo para se concentrar nos estudos, mas ela não saber recusar um pedido de ajuda, mesmo que tenha que se sacrificar. Fuutarou decide resolver o impasse com a ajuda das outras irmãs dela.
Futaro, Itsuki und Ichika schmieden einen Plan, damit Yotsuba aus dem Leichtathletikklub austreten kann. Itsuki gibt sich dabei als Yotsuba aus, um ihr die Entscheidung abzunehmen. Wird ihr Plan gelingen?
Uesugi sigue intentando solucionar el conflicto entre las hermanas, pero a la vez debe preocuparse por que estudien.
Yotsuba fa del suo meglio per aiutare la squadra di atletica e studiare allo stesso tempo, ma un'improvvisa decisione di andare in ritiro la mette sempre più sotto pressione. Per salvare Yotsuba, Futaro, Ichika e Itsuki decidono di andare al club di atletica. Nel frattempo, Miku arriva all'hotel per convincere Nino. Riusciranno le cinque ragazze a riunirsi di nuovo, "Dimenticare il passato e abbracciare il presente"?
육상부와 공부를 양립하려고 노력하는 요츠바였지만. 갑자기 합숙 훈련이 결정되면서 서서히 궁지에 몰리고 만다. 어떻게든 요츠바를 구출하기 위해 후타로와 이치카, 이츠키는 육상부의 집합 장소로 향한다. 한편, 니노를 설득하기 위해 호텔로 찾아간 미쿠. '과거는 잊고 지금을 받아들여'라고 말한다. 다시 다섯 쌍둥이가 모이는 것은 가능할 것인가.