Ray wird versuchen, Mom abzulenken, während Emma und Norman die Wand inspizieren. Gilda und Don haben ein wachsames Auge auf Ray, aber wird alles glatt gehen?
Ray will attempt to distract Mom while Emma and Norman go to inspect the wall. Gilda and Don are keeping a watchuful eye on Ray, but will everything go smoothly?
Isabella a congédié sœur Krone. Une fois partie, cette dernière s'empresse de révéler à Mère-Grand les fautes de son ancienne supérieure. Mais Mère-Grand ignore son avertissement et envoie un démon l'assassiner. L'après-midi, Emma et Norman se dirigent vers le mur pour mener un repérage. De son côté, Ray tente de fixer l'attention d'Isabella sur lui pour leur donner une marge de manœuvre. Mais elle a réalisé la supercherie et enferme le garçon avant de partir à la poursuite d'Emma et Norman. Elle les confronte alors en toute franchise, avant de leur annoncer la livraison de Norman prévue pour le lendemain.
Ray tenterà di distrarre la mamma mentre Emma e Norman vanno a ispezionare il muro. Gilda e Don stanno tenendo d'occhio Ray, ma andrà tutto liscio?
イザベラに見送られたクローネは、グランマに彼女のミスを訴える。しかしグランマはそのことを全く意に介さず、クローネは鬼に殺されてしまう。
その日の午後、エマとノーマンを塀の外の下見へと向かわせたレイは、偽の情報を流しイザベラの注意をひこうとするが、それに気付いていたイザベラはレイを部屋に閉じ込めてしまう。そしてエマとノーマンに対峙したイザベラは、ノーマンの出荷が明日に決まったことを告げるのだった―――
이자벨라의 배웅을 받으며 그랜마를 만나게 된 시스터 크로네. 위기에 내몰린 크로네는 이자벨라의 실수와 부정들을 그랜마에게 말한다. 하지만 그랜마는 이자벨라의 그 모든 것을 용인하며 되려 크로네를 나무라는데.
Ray tentará distrair a Mamãe enquanto Emma e Norman vão inspecionar a parede. Gilda e Don estão de olho em Ray, mas tudo correrá bem?
La hermana Krone parece tener un plan que involucra a los niños, pero Isabella también tiene su propio plan para que nadie le arrebate el poder.
Ray tenta distrair a Mamãe para que Emma e Norman investiguem a muralha. Gilda e Don ficam de olho nos sinais do Ray, mas será que tudo vai correr bem?