Winter has arrived. Yuki has lost many of those important to her, but she continues to press onward. As the war reaches its final stages, Yuki defiantly claims she will retake Hariant...
Cette guerre interminable lasse les deux camps, mais tandis que l'armée impériale se prépare à lancer une offensive générale pour en découdre, Yûki Soleil a une tout autre idée pour mettre un terme au conflit…
冬が来た。ユウキとステラはそれぞれに大切な人々を失いながら、それでも懸命に歩む事を止めない。そしてついに戦乱は最終局面へ。
王都ハリアントの奪還を宣言、帝国軍に決戦を挑みかけるユウキ。だがその真の狙いは、別のところにあった。敵味方を欺き、己の命すら顧みずに、最後の賭けに出るユウキ。
ステラとビュルガー分隊もまた、その大きな運命の流れとは、無縁ではいられなかった。
A princesa faz um anúncio publicamente visando o fim da guerra… Mas as coisas não serão tão simples.
유우키는 제국에 긴급 통신을 보내 왕도 하리안토 탈환을 선언한다. 하지만, 사실은 자신의 목숨을 걸고 마지막 도박에 나선 것. 유우키는 모든 클라루스를 멈추게 하기 위해, 구 베르데 황국의 실험 시설로 향한다.
冬天到來,優姬和史黛拉一路上都失去了重要的人,但她們還是沒有停下腳步。戰爭進入了最終局面。優姬做出了奪回王都哈里安的宣言。然而她真正的用意並非於此。欺騙了敵我雙方、甚至罔顧自己的性命,優姬做出了最後的大豪賭。而史黛拉及畢爾加分隊面對這股波濤洶湧的命運洪流同樣也無法置身於事外。
El Imperio prepara su ataque final contra Soleil aprovechando la rendición de varias zonas tras el funeral que celebraron para el enemigo, pero la princesa Yuki tiene un plan para acabar con la guerra.