Die Pinguine stoßen beim Fernsehen auf Privates Lieblingssendung, die Mondeinhörner - eine pädagogisch wertvolle Sendung für Kinder. In der Werbepause wird ein sprechendes Püppchen namens Rico beworben - klar, das Rico diese unbedingt haben muss.
Rico desperately wants to a voice chip upgrade for his doll-girlfriend.
Rico widzi w telewizji reklamę lalki wyposażonej w moduł mówiący. Chce, aby Kowalski sprawił, że jego lalka również będzie mogła mówić, więc ten wszczepia jej moduł ze słodkorożca Szeregowego. To jednak przysparza tylko kłopotów. W końcu Rico staje się hipisem.
O fabricante da boneca-namorada de Rico aprimorou o produto com um chip de voz. Rico quer o chip de qualquer jeito. Ele será capaz de qualquer coisa para isso?
Рико отчаянно хочет обновить голосовой чип для своей кукольной подружки.
Le fabricant de la poupée qui fait office de petite amie pour Rico propose désormais des voix pour leurs poupées.