As Christmas approaches – and amid escalating violence – Elena remains determined to not abandon her people, despite being advised to leave the palace. Meanwhile, Schiff, Singer, and Huber imagine a scenario where the increasingly unpredictable chancellor could be removed, and Peter proposes a way for Agnes and her son to get out of the palace to safety...but with a price.
Noël approche et la situation dans le pays se détériore. Contre l'avis de ses conseillers, Elena refuse d'abandonner son peuple. Elle est bien décidée à rester au palais. De leur côté, Schiff, Singer et Huber cherchent un moyen de destituer la chancelière, qui se montre de plus en plus imprévisible. Peter propose à Agnes une façon de lui faire quitter le palais avec son fils… contre un service.
Em meio a uma escalada de violência, Elena continua determinada a ficar no palácio, enquanto seus assessores tramam um cenário para tirá-la do poder.
Noel yaklaşırken artan şiddet ortamında Elena, sarayı terk etmesi tavsiyesine rağmen halkını terk etmemeye kararlıdır. Bu sırada Schiff, Singer ve Huber, giderek daha öngörülemez hale gelen şansölyenin görevden alınabileceği bir senaryo hayal ederler.
Eskaloituvista väkivaltaisuuksista huolimatta Elena päättää pysyä palatsissa sillä välin, kun hänen neuvonantajansa aikovat syöstä hänet vallasta.
In mezzo a un'escalation di violenza, Elena rimane decisa a rimanere a palazzo, mentre i suoi consiglieri tramano uno scenario per estrometterla dal potere.
Kurz vor Weihnachten eskaliert die Gewalt. Aber Kanzlerin Elena weigert sich, ihr Volk im Stich zu lassen. Ihre Minister und ihr Chef des Geheimdienstes überlegen, sie abzusetzen.
Durante la escalada de violencia, Elena mantiene la postura de seguir en palacio y su grupo de asesores traza un plan para desbancarla del poder.