Dwight und Jim sind schockiert, als sie das Ergebnis der jährlichen Kundenbefragung erhalten. Pam und Jim entscheiden sich, jede Minute per Bluetooth-Telefonverbindung miteinander zu teilen. Während dessen wählen Angela und Andy einen ungewöhnlichen Ort für die Trauung aus.
Dwight and Jim are shocked when they get the results of the annual customer survey report. Pam and Jim decide they want to spend every minute together using their bluetooth phones. Meanwhile, Angela and Andy pick an unusual location for their wedding.
Konttorin parhaat myyntimiehet Jim ja Dwight järkyttyvät, kun he saavat huonoa palautetta asiakaskyselyissä. Jim ja Pam ovat jatkuvassa Bluetooth-yhteydessä, ja Andyllä ja Angelalla on vaikeuksia löytää Angelalle kelpaavaa hääpaikkaa.
Les évaluations clients de Jim et Dwight sont catastrophiques, Jim est assez embêté tandis que Dwight s'emballe et croit à une conspiration.
O cliente tem sempre razão - Dwight e Jim ficam chocados quando recebem os resultados do relatório anual do inquérito aos clientes.
Dwight y Jim se quedan aturdidos cuando ven que los resultados de las encuestas no son buenos. Pam y Jim descubren una forma de estar siempre juntos.
Dwight och Jim blir chockad över resultaten från den årliga kundenkäten. Pam och Jim beslutar att de vill tillbringa varenda minut tillsammans, med hjälp av sina telefoner. Angela och Andy väljer en ovanlig plats att gifta sig på.
Дуайта и Джима шокируют результаты ежегодного отчета об опросе клиентов. Тем временем Анджела и Энди выбирают необычное место для своей свадьбы.
Dwight e Jim acreditam que há algo suspeito sobre suas baixas classificações de desempenho do cliente. Andy encontra o local para o seu casamento com Angela: a fazenda de Dwight.
Il cliente ha sempre ragione: Dwight e Jim ci restano di stucco quando ricevono gli esiti del questionario annuale per la clientela.
Dwight a Jim jsou nepříjemně překvapení výsledky každoročního průzkumu spokojenosti zákazníků. Pam s Jimem spolu tráví veškerý čas přes Bluetooth.