Michael sleduje přípravy zaměstnanců na každoroční halloweenskou firemní party a trápí se tím, komu z nich dá padáka.
Es geht mal wieder alles drunter und drüber im Büro. Eigentlich steht eine Halloween-Party an. Aber Michael bekommt unerwartet den Auftrag, einen Mitarbeiter zu kündigen. Wer soll gehen? Michael ist ratlos und spricht sich Bedenkzeit aus. Zunächst einmal soll die Party steigen. Doch auch das geht nicht reibungslos - denn der Putzdienst hat die Dekoration, die am Abend zuvor angebracht wurde, entfernt. Jetzt haben sich zwar die Mitarbeiter für Halloween zurecht gemacht, aber das Büro sieht wieder gewohnt trostlos aus.
While everyone else in the office enjoys the spooky Halloween festivities and talks about the staff's costumes, Michael ponders who he should fire when the threat of downsizing becomes a reality and his boss orders him to fire one of his staff. Meanwhile, Jim and Pam put Dwight's resume on job-searching websites, which may make Michael's job a little easier, and Pam encourages Jim to set his goals higher by applying for a better job, which makes Jim consider his friendship with Pam.
Michaelin pitää erottaa yksi työntekijä päivänä, jona konttorin väen on tarkoitus juhlia halloweenia. Kuten arvata saattaa, päätöksenteko tuottaa Michaelille melkoisia vaikeuksia.
Michael est obligé de licencier un employé avant fin octobre. Il a procrastiné jusqu'au 31 octobre, jour de Halloween, sans décider qui il va licencier. Dwight se fait une joie de l'aider à choisir quelqu'un, mais alors qu'il reçoit une offre pour un meilleur poste dans le Maryland après une farce de Jim et Pam, il refuse par loyauté envers Michael. Lorsque Michael choisit Creed, celui-ci le convainc de choisir Devon à la place.
E' Halloween, e mentre si discute di costumi e festeggiamenti, Michel riflette sull'eventualità ormai non più remota che dalla sede centrale gli chiedano di licenziare qualcuno. Intanto, mentre inviano insieme a varie aziende curricula di Dwight, Pam dice a Jim che lo ritiene sprecato alla Dunder Mifflin e che crede dovrebbe cercare un posto migliore.
Observando seus funcionários se prepararem para a festa de Halloween do escritório, Michael angustia-se tentando decidir quem vai demitir.
Все сотрудники офиса приходят на работу в маскарадных костюмах в честь Хэллоуина и с нетерпеньем ждут праздничной вечеринки. Тем временем руководство требует от Майкла назвать имя сотрудника, которого он должен уволить…
Todos los empleados celebran la noche de Halloween mientras Michael baraja a quien decide despedir tras las presiones de la dirección general.
Michael tvingas avskeda någon, vilket leder till ett dämpat Halloween-firande på Dunder-Mifflin.
Michael é pressionado pela empresa a demitir alguém, o que estraga a festa de Halloween do pessoal.
Przyglądając się pracownikom, którzy przygotowują się do imprezy z okazji Halloween, Michael rozważa, kogo należałoby zwolnić.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
język polski