Detective Box zögert noch, Naz anzuklagen, obwohl die Beweislast erdrückend scheint. Ist der so harmlos wirkende 23-Jährige wirklich ein kaltblütiger Killer? Naz' Familie muss eine Hausdurchsuchung über sich ergehen lassen, während der Tatverdächtige eine Horror-Nacht in Untersuchungshaft verbringt.
Stone warns Naz to keep quiet. Box meets with the victim's stepfather and, later, prosecutor Helen Weiss.
Tandis que Nasir écoute les conseils prodigués par l'avocat John Stone, l'inspecteur Dennis Box poursuit son enquête pour faire la lumière sur le meurtre...
עו"ד, ג'ון סטון, מייעץ לנאז בעוד הבלש המוביל את החקירה, דניס בוקס, חוקר את הפשע. נאז מתקשה לשמור על ההנחיות של עורך הדין שלו ומשחק לידיו של הבלש.
Naz' advocaat John Stone probeert zijn cliënt uit te leggen dat schuld of onschuld vooral een kwestie is van interpretatie van het bewijsmateriaal. Dat bewijsmateriaal is jammer genoeg overtuigend en Naz' onschuld aantonen, belooft een moeilijke klus te worden.
Enquanto o Procurador John Stone aconselha Naz, o Detetive Dennis Box investiga o crime.
Стоун продолжает говорить Назу, чтобы он перестал говорить ему «правду» о том, что произошло, и чтобы он помалкивал. Детектив Бокс возвращается на место преступления, чтобы собрать больше улик. Он звонит Дону Тейлору, отчиму Андреи, чтобы он пришёл и опознал тело. Детектив Бокс допрашивает его, чтобы получить любую возможную информацию. Родители навещают Наза в участке, их разговор записывается. Детектив Бокс снова разговаривает с Назом, и когда Наз не признаётся, он обвиняет его в убийстве. Наза отправляют в изолятор временного содержания Манхэттена, затем на предварительное слушание, где он не признаёт себя виновным, и наконец на остров Райкерс, в ожидании предъявления иска.
Stone advierte a Naz que se quede callado. Box se reúne con el padrastro de la víctima y, más tarde, con la fiscal Helen Weiss.
Stone varnar Naz för att berätta något. Box träffar offrets styvfar, och senare även åklagaren Helen Weiss.