Peter considers a deal with the devil. Isabel follows a suspicious document trail down the rabbit hole. Night Action gets a harsh lesson in compliance.
Уивер и Мосли дают Питеру задание выяснить у Монро, кто является коррумпированным агентом. Батра сопровождает Питера, однако Монро понимает, что его обманут и приводит Кэтрин к машине со взрывчаткой. Тем временем Изабель понимает, что Питер — сотрудник ФБР, и вместе с Майком отслеживает Вернона Тайвека.
Peter överväger en pakt med djävulen. Isabel granskar en rad suspekta dokument. Nattroteln får ett brutalt uppvaknande efter att ha brutit mot reglerna.
Peter erwägt einen Pakt mit dem Teufel. Isabel folgt einer verdächtigen Dokumentenspur und Night Action muss eine harte Lektion in Sachen Konformität lernen.
Peter cogita fazer um pacto com o diabo. Isabel segue uma pista suspeita envolvendo documentos. A Ação Noturna aprende uma dura lição.
Peter envisage un pacte avec le diable. Sur la piste de documents suspects, Isabel plonge au cœur d'une affaire complexe. Night Action découvre que la désobéissance coûte cher.
Peter overweegt een deal met de duivel te sluiten. Isabel volgt een verdacht spoor van documenten. Nachtactie krijgt een harde les in gehoorzaamheid.
Peter pohtii, voiko pirulle antaa pikkusormen. Isabel tutkii epäilyttävää dokumenttiketjua. Night Action oppii kovan läksyn kuuliaisuudesta.