Maxwell schwebt im siebten Himmel: Eines seiner Theaterstücke wurde von einem Filmkonzern gekauft und soll nun als Serie in Hollywood verfilmt werden. Damit Maxwell bei der Verfilmung als Produzent mitwirken kann, plant die Familie den Umzug und sucht ein geeignetes Haus in Beverly Hills. Fran ist deprimiert, weil sie dann von ihrer Mutter getrennt sein wird und überredet Maxwell, ihre Eltern in den Umzug einzuplanen. Zu ihrem großen Erstaunen weigert Sylvia sich, mitzukommen. Und sie hat dafür einen wichtigen Grund: Wie sich herausstellt, hat sie eine Affäre mit einem Arzt, den sie regelmäßig besucht...
Maxwell is offered to turn one of his failed plays into a movie, and tells Fran they might be moving to California! The deal is quickly changed from a movie to a sitcom, and Fran's afraid the news is going to devastate her mother. Sylvia takes the news surprisingly good. In fact, too good, leaving Fran suspicious about her. She goes to the Chatterbox after Sylvia, but Libby, the local yenta, tells her Sylvia's been seeing a doctor three times a week. Fran confronts Sylvia about her health and discovers Sylvia's been having an affair with her doctor, and that's why she doesn't want to move to California with Fran!
Perhe suunnittelee muuttoa Beverly Hillsiin, mutta voiko Fran erota äidistään.
Maxwell est amené à déménager à Los Angeles, où il va produire une série télévisée. Fran est certaine que sa mère sera triste de les voir déménager...
משפחת שפילד רוצה לעבור לקליפורניה מפני שאחד ממחזותיו של מקסוול יוסרט בהוליווד. פראן מתעקשת שגם הוריה יבואו, אך אימה מסרבת.
Una de las obras de Maxwell será llevada al cine y la familia debe mudarse a California. Pero Fran no sabe cómo decírselo a Sylvia, para no romperle el corazón. Entretanto, se entera de que su madre está yendo regularmente al hospital.