Es ist Valentinstag. Maxwell hat der Nanny aus lauter Angst vor neuen Missverständnissen eine neutrale, in seinen Augen witzige Valentinskarte geschenkt. Fran jedoch fühlt sich von dem unpersönlichen Gruß beleidigt. Doch das rückt in den Hintergrund, als Fran und Sylvia bei einem Bankbesuch nicht nur Zeugen eines Überfalls, sondern auch Geiseln des Gangsters Leslie werden. Nach dem ersten Schrecken allerdings merkt Fran, dass Leslie eigentlich völlig unsicher ist, und sie hilft ihm – natürlich nicht ohne Hintergedanken – etwas auf die Sprünge. Als Maxwell von der Geiselnahme erfährt, ist er sofort in großer Sorge um Fran und bereut zutiefst, ihr mit seiner Karte vor den Kopf gestoßen zu haben. Mutig nutzt er die Chance, ihr vor der Bank via Megafon seine Liebe zu gestehen. Fran ist versöhnt, und die Geiselnahme kann unblutig beendet werden.
Yetta's got a new boyfriend, who's much younger than her (he's 60) and already proposed. Afraid he's after Yetta's money, Sylvia decides to go to the bank to make sure money can't be taken out of their joint accounts without both signatures. While waiting in line, a very bumbling bank robber takes over the bank and makes Sylvia and Fran hostages. The bank robber is so unprepared that he even forgets to put on the mask and accidentally reveals his name - Leslie Tilbett - and Fran ends up making friends with him. They chat, order some food, and the kidnapper even acts as mediator between Fran and Mr. Sheffield (who messed things up with Fran with a Valentine's Day faux pas). When Leslie decides to leave, Fran and Sylvia argue about the best way he should take to escape the cops and they both end up going with him. At the bank door, Mr. Sheffield apologizes for taking back saying he loved Fran, and they make up. Sylvia, though, is still taken as hostage, but the kidnapper is arrested afte
Fran ja Sylvia joutuvat ystävänpäivänä keskelle pankkiryöstöä.
Yetta a un nouveau petit ami, qui est bien plus jeune qu'elle. Cette situation inquiète Sylvia, qui pense qu'il n'est intéressé que par l'argent de sa mère. Aussi, elle se rend à la banque avec Fran pour empêcher quiconque de prélever de l'argent sur son compte sans sa signature. Mais, alors qu'elles attendent au guichet, un homme vient commettre un hold-up dans l'établissement. Maladroit au point de révéler son nom, l'apprenti voleur amuse tellement Fran qu'elle sympathise avec lui...
פראן ואימה מבקרות בבנק ביום האהבה ונלקחות כבנות ערובה. בעוד הן עולות לשודד על העצבים, מחליט מקסוול להכריז בפומבי שאינו מתחרט על הצהרת האהבה שלו כלפי פראן. עם: פיטר סקולרי.
Yetta tiene un nuevo novio, que es mucho más joven que ella, están comprometidos. Asustada porque piensa que él está con Yetta por su dinero, Sylvia decide ir al banco para cerciorarse de que el dinero no se sacar de sus cuentas conjuntas sin ambas firmas. Mientras que espera en el banco, un ladrón muy torpe hace rehenes a Sylvia y a Fran. El ladrón del banco es tan torpe que incluso se olvida de dejarse la máscara y revela accidentalmente su nombre - Leslie Tilbett. Fran termina haciéndose amiga suya . Charlan, piden comida, y el ladrón incluso actúa como mediador entre Fran y el Sr. Sheffield. Cuando Leslie decide a irse, Fran y Sylvia discuten sobre la mejor manera de cómo debe escapar de los polis y ambas deciden irse con él.