ダイヤモンド映像のスタッフの怒りをよそに、村西は、なんとか衛星放送費用を工面し、会社を存続させようと奔走する。
钻石影像的员工怒不可抑,村西急忙地设法筹出下一笔卫星费用,勉强维持公司营运。
While the Diamond staff fumes, Muranishi desperately searches for a way to make the next satellite payment and keep the business afloat.
Wśród pracowników Diamond narasta niezadowolenie, a Muranishi desperacko szuka sposobu, aby pokryć koszty telewizji satelitarnej i uchronić biznes od plajty.
Tandis que la colère gronde parmi les employés de Diamond, Muranishi cherche désespérément un moyen d'assurer le prochain paiement du satellite et la survie de la chaîne.
Mentre lo staff della Diamond è in collera, Muranishi cerca disperatamente un modo per pagare la rata del canale satellitare e mantenere a galla il business.
Mientras el personal de Diamond se enfurece, Muranishi busca desesperadamente la forma de hacer el próximo pago del canal satelital y mantener el negocio a flote.
Com a equipe da Diamond furiosa, Muranishi busca desesperadamente uma maneira de fazer o próximo pagamento do satélite e manter o negócio funcionando.
Die Belegschaft ist stinksauer. Um das Unternehmen zu retten, sucht Muranishi verzweifelt nach einer Möglichkeit, die nächste Satellitenzahlung zu bewerkstelligen.
연기처럼 사라졌다. 그들이 말한 건 전부 가짜였다. 초토화가 된 다이아몬드 영상. 어떻게든 위성 채널을 지키고 싶은 무라니시는 넘지 말아야 할 선을 넘는다. 도저히 포기할 수 없다.