Zombies are running around in London, it is time for Huey and Dalian to figure out who is playing with the undead and to stop them permanently.
Alors que Huey fait part à Dalian d’un fait divers publié dans un journal, cette dernière aperçoit dans le quotidien un encart publicitaire pour une pâtisserie et décide de se rendre à Londres. Arrivés à la capitale, ils découvrirent sur place des humains réduits à l’état de zombies par un livre fantôme d’un nouveau genre...
無数の銃弾を浴びても動き続ける不死身の男――ゾンビの出現が新聞を賑わせている頃、ダリアンは新聞広告にあった新しいあげパンのお店で大量のあげパンを抱えていた。だが、近くの路地にも噂のゾンビが出現し、巻き込まれてしまう。ダリアンは、新聞に『償いの書』が印刷されているため、それこそが幻書になったのではないかと疑うが…?
Mientras Huey está leyendo un artículo de periódico sobre un hombre inmortal que no muere después de sufrir múltiples heridas de bala, Dalian está ocupado bollos de compra después de ver un anuncio de una nueva tienda en el papel. Sin embargo, una vez que ha terminado sus compras, una multitud de zombies aparecen en las proximidades.
Mientras Huey está leyendo un artículo de periódico sobre un hombre inmortal que no muere después de sufrir múltiples heridas de bala, Dalian está ocupado bollos de compra después de ver un anuncio de una nueva tienda en el papel. Sin embargo, una vez que ha terminado sus compras, una multitud de zombies aparecen en las proximidades.