Huey and Dalian meet an odd lady who plays the violin like no other and the sound of her work makes everyone around her happy. But the song she plays turn out to be a phantom score.
Alors que Huey essaie de jouer du violon dans un parc, une jeune femme du nom de Christabel lui demande de lui prêter l’instrument qui semble cassé. Dalaglio, l’ami de Christabel, surgit aussitôt et répare en un clin d’œil le violon de Huey. Christabel se met alors à jouer et attire les regards de plusieurs badauds au grand dam de Dalaglio qui décide de quitter rapidement les lieux après avoir obtenu de Huey qu’il lui prête son violon...
公園でヒューイが壊れたヴァイオリンを弾いていると、珍妙な二人組――ダラリオとクリスタベルがやってきて、いとも簡単にそのヴァイオリンを直してくれた。クリスタベルの美しい演奏にしばし聞き惚れるダリアンとヒューイ。だが、有名人らしいクリスタベルが衆目を集めてしまい、ダラリオは急ぎ、隠れるように彼女を連れ去ってしまう。馴染みの古書店でクリスタベルのパンフレットを見つけたヒューイとダリアンは、彼女が難解で神がかり的な力を持つ“幻曲”ともいうべきヴァイオリンソナタを弾くリサイタルを開くことを知る。その会場へと向かう二人だったが…?!
Huey y Dalian conocen a un par extraño - Dalario y Christabella, después de lo cual se enteran de que Christabella es un artista famoso. Los rumores dicen que ella puede jugar dos puntuaciones restantes de Baldini - 'Crepúsculo' y 'Utopía'. Los que tienen el poder de controlar los oyentes, y uno de ellos se puede dar el placer más grande, mientras que el otro se puede poner en el pozo de la desesperación.
Huey y Dalian conocen a un par extraño - Dalario y Christabella, después de lo cual se enteran de que Christabella es un artista famoso. Los rumores dicen que ella puede jugar dos puntuaciones restantes de Baldini - 'Crepúsculo' y 'Utopía'. Los que tienen el poder de controlar los oyentes, y uno de ellos se puede dar el placer más grande, mientras que el otro se puede poner en el pozo de la desesperación.