Mickey ist entsetzt als sie feststellt, dass Sabrina keinerlei Verhütung verwendet. Also nimmt sie sich der Sache an und hält Sabrina einen langen Vortrag. Doch die ist davon überhaupt nicht beeindruckt. Also muss eine andere Lösung her: Kurzerhand wollen Mickey und Alba Sabrina vorgaukeln, dass sie bereits schwanger ist, um sie umzustimmen. Chip hingegen hat bereits einen eigenen Plan für seine Zukunft. Dabei hat er noch nicht mal ein Mädchen geküsst.
Mickey tricks Sabrina into thinking she's pregnant to scare her into taking birth control. Meanwhile, Chip considers a vasectomy to thwart gold-diggers, but has not even kissed a girl.
Sabrina a un nouveau petit copain, Kaï, qui n'attire pas que la post-ado... Confrontée à leur ébats amoureux, Micky doit faire de la prévention et de l'éducation à la sexualité, ce qui aura des conséquences sur ses deux neveux !
כדי להפחיד את סברינה להשתמש באמצעי מניעה, מיקי גורמת לה להאמין שהיא בהריון. בינתיים, למרות שצ'יפ מעולם לא נישק בחורה, הוא שוקל לבצע מהלך מפתיע כדי לא להיפגע מנשים תאוות בצע.
Mickey cerca il modo giusto per convincere Sabrina ad essere 'prudente' nei rapporti col suo ragazzo.
Chcąc dać nauczkę Sabrinie, Mickey posuwa się do oszustwa. Tymczasem Chip zwraca się do Jimmy'ego o poradę.
Mickey engaña a Sabrina para darle una lección. Mientras tanto, Chip pide consejo a Jimmy.
تحاول ميكي إقناع صابرينا بممارسة الجنس الآمن مع صديقها.