Patrick s týmem vyšetřuje vraždu dozorce z věznice. Muž byl nalezen ubodaný na chodníku před zlatnictvím. Patrick vyšetřuje ve vězení a rozšíří tam informaci, že jeden z vězňů je donašeč. Právě o tomto muži je přesvědčen, že je vrahem dozorce. Údajný donašeč v tu chvíli použije svůj osvědčený způsob, jak v dodávce prádelny z věznice utéci. To byla cesta, kterou se opakovaně dostával z vězení a do vězení, aby mohl loupit. Jednou bohužel narazil na dozorce.
Der Gefängniswärter Walton Parsell wird in einer Gasse erstochen aufgefunden. Im Gefängnis erfährt das CBI-Team, dass Parsell vom Wärter zum Detective aufsteigen wollte. Er hat es sich zur Aufgabe gemacht, Material gegen den wegen Mordes verurteilten Häftling Marcus Lansdale zusammenzutragen, um ihn in ein Hochsicherheitsgefängnis verlegen zu lassen. Patrick Jane findet heraus, dass Shelley, die Freundin des Ermordeten, die Schwester von Lansdale ist. Doch sie hat ein Alibi ...
When a prison guard is stabbed to death outside of a jewelry store, Patrick Jane suspects one of the guard's inmates is the killer. Meanwhile, Rigsby questions his own father about the murder.
Koruliikkeen edestä löytyneen vanginvartijan murha vaikuttaa Patrickin mielestä selvältä tapaukselta, sillä ruumis on täynnä vankien käyttämien pistoaseiden synnyttämiä haavoja. Tutkinnan jouduttamiseksi Rigsby pyytää apua isältään, jolle tiilenpäiden lukeminen on hyvinkin tuttua, mutta tapaus ei ehkä sittenkään ole aivan niin yksioikoinen kuin aluksi vaikuttaa.
L'équipe enquête sur le meurtre d'un gardien de prison, Walton Untill, qui étudiait pour devenir détective. Alors que l'équipe n'avait plus de pistes pour relancer l'enquête, Wayne propose d'aller interroger son père, Steven Robert Rigsby, un criminel endurci, afin de relancer l'enquête. Grace distribue ses invitations pour son mariage. Wayne donne sa réponse à Grace, quant à sa présence au mariage de celle-ci.
ג'יין חושד שאסיר בבית-כלא הוא האשם בדקירה למוות של סוהר, מחוץ לחנות תכשיטים. ריגסבי מחליט לשאול את אביו מה ידוע לו על הרצח.
Megölnek egy börtönőrt. Walton Parsellről kiderül, hogy a munkája mellett nyomozónak készült, amit a társai rossz szemmel néztek. A gyanú a rabokra terelődik, amikor kitudódik, hogy Walton egy erőszakos elítéltet át akart helyeztetni szigorított börtönbe.
Lisbon e i suoi colleghi indagano sull'omicidio di una guardia di sicurezza di una prigione avvenuto all'esterno dell'edificio. La vittima stava cercando di far trasferire un detenuto in un'altro carcere. La sorella di quest'ultimo aveva perciò deciso di avvicinarlo per scoprire le sue reali intenzioni. Mentre Jane si interessa agli altri detenuti, Rigsby decide di chiedere aiuto a suo padre, un ex-galeotto con molte conoscenze nel mondo della malavita. Prima TV Italia 23 giugno 2011
Wanneer een gevangenisbewaker doodgestoken wordt voor een juwelier, vermoedt Patrick Jane dat een van de gevangenen van de bewaker iets met deze zaak te maken heeft. Ondertussen ondervraagt Rigsby zijn vader over de moord.
Rigby é relutante em pedir ajuda ao pai, um ex-presidiário, para solucionar o assassinato de um guarda penitenciário.
Убит надзиратель тюрьмы, который в свободное от работы время учился на детектива. В числе подозреваемых оказываются и заключённые, сидящие в тюрьме, где работал надзиратель, и освободившиеся преступники, живущие в районе неподалёку от места преступления. Ригсби, к своему ужасу, обнаруживает среди списка этих освободившихся собственного отца. Патрик пытается разговорить заключённых, попутно завершая дело, которое так и не успел закончить несостоявшийся детектив.
Tras la muerte de un guarda de prisiones, Patrick Jane y su equipo se ponen a investigar el caso al sospechar que el autor del asesinato puede ser un ex convicto que vive en la zona. Jane se reúne con cada uno de los posibles asesinos para intentar dar con el autor material de los hechos, algo que resultará muy complicado por las pocas pistas que tienen y la gran cantidad de sospechosos que hay.
Patrick Jane misstänker att en fånge i ett statligt fängelse ligger bakom mordet på den fångvakt som knivhuggs till döds utanför en juvelerarbutik. Rigby bestämmer sig för att fråga sin far om han vet någonting om mordet.
Quando um carcereiro é esfaqueado até a morte, Patrick Jane suspeita de um dos presos. Enquanto isso, Rigsby questiona seu próprio pai, Steve, sobre o assassinato.
عندما يُقتل حارس سجن حتى الموت خارج متجر مجوهرات، يشتبه باتريك جين في أن أحد زملائه هو القاتل. في هذه الأثناء، يستجوب ريغسبي والده بشأن جريمة القتل.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
العربية