Ve chvíli, kdy probíhá benefiční večírek CBI, dojde k loupeži v klenotnictví jedné z návštěvnic, při které lupič těžce postřelí jejího manžela. Vyšetřovací tým velmi brzy odhalí osobu lupiče, ale muže najdou v místním motelu již mrtvého...
Carl Ward, Ehemann der wohlhabenden Esther Doverton, wird verletzt ins Krankenhaus eingeliefert, nachdem er nachts Safeknacker überrascht hatte. Eine Fährte des CBI-Teams führt zu Gangster Donny Culpepper. Patrick arrangiert daraufhin eine zufällige Begegnung zwischen Culpepper und Doverton sowie ihren Söhnen Tom und George, die ergibt, dass Culpepper unschuldig ist. Um den Täter endgültig dingfest zu machen, stellt Patrick dem zweiten Hauptverdächtigen eine geniale Falle ...
A jewel heist during a charity event leaves a man lingering near death but the investigation takes a bizare turn when the chief suspect winds up dead.
Kesken CBI:n hyväksi järjestetyn varainkeruujuhlan tilaisuutta tukeva jalokiviliike ryöstetään ja ryöstön yhteydessä omistajan uusi mies haavoittuu vakavasti. Ryöstöstä epäillään omistajan veljenpoikia ja myös uutta siippaa, mutta tutkinnan saadessa yllättävän käänteen Patrickin on taas viritettävä ansa saadakseen syyllisen satimeen.
L'équipe enquête sur le meurtre d'un riche joailler, mais doit parallèlement participer à un gala afin de récolter des fonds pour le CBI.
צוות הסי.בי.איי חוקר את הירצחו של תכשיטן עשיר שנהרג במהלך שוד, אולם החקירה מקבלת תפנית שלילית כשהחשוד העיקרי נמצא מת.
Kirabolják a Doverton család ékszerboltját. A neves família feje, Carl éppen ott tartózkodik a rablás idején, és súlyosan megsérül. A gyanú eleinte mégis rá hárul, a jelek szerint önbetörést hajtott végre. A bolt két örököse, Tom és George is látszólag megfelelő alibivel rendelkeznek, ám Patrick kideríti, hogy titkolnak valamit az üggyel kapcsolatban. Ezért csapdát állít nekik, hogy a valódi tettesek kilétére fény derüljön.
Jane e gli uomini del CBI sono costretti ad abbandonare una raccolta fondi per indagare su di un furto di gioielli avvenuto in città. Nel corso della rapina, il marito della proprietaria è stato gravemente ferito. I sospetti di Jane si concentrano su quest'ultimo, un uomo dal passato non proprio immacolato. Il ritrovamento del cadavere del rapinatore induce i detective a ritenere che questi sia stato aiutato da un complice. Prima TV Italia 29 aprile 2010
Het CBI-team onderzoekt de moord op een rijke juwelier tijdens een roofoverval. Het onderzoekt krijgt echter een interessante maar zeer nadelige wending als de hoofdverdachte dood wordt aangetroffen.
Jane e o CBI investigam o assassinato de um rico joalheiro, que foi morto durante um evento de caridade. Entretanto, a investigação toma rumos interessantes - para pior - quando o principal suspeito é morto.
Во время благотворительного вечера, посвящённого Бюро, одна из центральных персон — владелица ювелирной компании Эстер Довертон узнаёт, что в её доме совершено ограбление, а муж, заставший грабителей, тяжело ранен. Внимание Джейна привлекают племянники Эстер, в то время как улики ведут следствие к известному взломщику сейфов.
Jane y Lisbon investigan el ataque a un reputado joyero en su propio establecimiento. La esposa de la víctima y sus dos sobrinos no se muestran dispuestos a colaborar con Jane, que sospecha que alguien de la familia ha tenido algo que ver. El caso empeora cuando el principal sospechoso aparece muerto en su habitación de hotel.
CBI-teamet undersöker ett mord på en välbärgad juvelare som dödats under ett rån. Men utredningen tar en intressant vändning när den huvudmisstänkte hittas död.
Patrick Jane e a equipe são chamados para investigar o roubo e o assassinato de um joalheiro rico, enquanto participavam de um evento de arrecadação de fundos para a Agência.
تتسبب سرقة جوهرة خلال حدث خيري في بقاء رجل على مقربة من الموت، لكن التحقيق يأخذ منعطفًا غريبًا عندما ينتهي المشتبه به الرئيسي ميتًا.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
العربية