The War of the Spanish Succession ends, leaving thousands of Caribbean privateers unemployed. The wreck of a treasure fleet creates new opportunities.
La guerre de Succession d'Espagne s'achevant, des milliers de corsaires des Caraïbes se retrouvent au chômage. Heureusement pour eux, une flotte précieuse sombre alors...
La guerra de sucesión española llega a su fin y deja a miles de corsarios sin empleo. El naufragio de una flota cargada de tesoros abre nuevas oportunidades.
Mit dem Ende des Spanischen Erbfolgekrieges verlieren Tausende Freibeuter ihre Erwerbsquelle. Die Zerstörung der spanischen Silberflotte bietet neue Chancen.
İspanya Veraset Savaşı'nın bitmesiyle binlerce Karayipli gemici işsiz kalır. Batan bir hazine filosu yepyeni fırsatlar yaratır.
La Guerra di secessione spagnola lascia senza lavoro migliaia di corsari dei Caraibi. Il naufragio di una flotta di tesori crea nuove opportunità.
بعد انتهاء حرب الخلافة الإسبانية، ظلّ الآلاف من قراصنة "الكاريبي" المفوّضين عاطلين عن العمل، لكنّ حطام أسطول محمّل بالكنوز يخلق فرصًا جديدة.
1715. A guerra entre a Grã-Bretanha e Espanha terminou. Para atacarem os Espanhóis, os Britânicos recorriam a corsários independentes, que agora se veem sem trabalho. Guerreiros britânicos como Benjamin Hornigold dão por si nas Caraíbas, sem rendimentos. Assim, quando uma frota espanhola naufraga ao largo da Florida com os seus tesouros, Hornigold volta-se para a pirataria, e assegura parte do espólio, refugiando-se em Nassau. O ato de Hornigold chama a atenção do seu rival da classe alta Henry Jennings, que rouba uma grande soma aos Espanhóis e, depois, o navio do próprio Hornigold. Os adversários passam a ser piratas em guerra...